Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Auf unsere Kosten
Globale Initiative „Bildung zuerst“
Weltinitiative „Bildung zuerst“
Zu unseren Lasten

Vertaling van "zuerst bei unseren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Globale Initiative „Bildung zuerst“ | Weltinitiative „Bildung zuerst“

Global Education First Initiative | wereldwijd Onderwijs Eerst -initiatief


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wie meine Vorredner möchte ich mich zuerst bei unseren beiden Berichterstatterinnen Frau Buitenweg und Frau Lynne für ihre ausgezeichnete Arbeit in einem, wie ich es betonen möchte, Umfeld der verbesserten Zusammenarbeit bedanken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, net als de vorige sprekers wil ik om te beginnen onze beide rapporteurs, mevrouw Buitenweg en mevrouw Lynne, bedanken voor hun uitstekende werk, dat zij – ik herinner eraan – in het kader van de versterkte samenwerking hebben verricht.


Angela Merkel, amtierende Ratspräsidentin. Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Nur wenige Tage nach einem denkwürdigen Europäischen Rat möchte ich in dieser Stunde zuerst an unseren Festakt zum 50.

Angela Merkel, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, slechts enkele dagen na een gedenkwaardige bijeenkomst van de Europese Raad wil ik nu allereerst onze viering in herinnering roepen van de vijftigste verjaardag van de Verdragen van Rome in Berlijn in maart.


Angela Merkel, amtierende Ratspräsidentin . Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Nur wenige Tage nach einem denkwürdigen Europäischen Rat möchte ich in dieser Stunde zuerst an unseren Festakt zum 50.

Angela Merkel, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, slechts enkele dagen na een gedenkwaardige bijeenkomst van de Europese Raad wil ik nu allereerst onze viering in herinnering roepen van de vijftigste verjaardag van de Verdragen van Rome in Berlijn in maart.


51. ist der Auffassung, dass alle Kandidatenländer ebenfalls in die Nachbarschaftspolitik einbezogen werden sollten, zuerst als besondere Partnerländer und später als Mitglieder der Europäischen Union, denen bei der Zusammenarbeit mit unseren zukünftigen Nachbarn eine besondere Rolle zukommt; hält es für erforderlich, dass Fortschritte bei der Öffnung der Grenzen der Türkei zu Armenien erzielt werden und dass Rumänien und die Ukraine ihre Differenzen bezüglich der Abgrenzung des Festlandsockels im Schwarzen Meer beilegen, auch mit Hi ...[+++]

51. is van mening dat alle kandidaat-lidstaten ook bij het nabuurschapsbeleid dienen te worden betrokken, eerst als bijzondere partners en later als EU-leden die een bijzondere rol spelen in de samenwerking met onze toekomstige buren; acht het noodzakelijk dat vooruitgang wordt geboekt inzake de opening van de Turkse grenzen met Armenië en dat Roemenië en Oekraïne een oplossing vinden voor hun geschillen inzake de afgrenzing van het continentaal plat van de Zwarte Zee, onder meer met behulp van het Internationale Gerechtshof te Den Haag;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. ist der Auffassung, dass alle Bewerberländer ebenfalls in die Nachbarschaftspolitik einbezogen werden sollten, zuerst als besondere Partnerländer und später als EU-Mitgliedstaaten, denen bei der Zusammenarbeit mit unseren zukünftigen Nachbarn eine besondere Rolle zukommt; hält es für erforderlich, dass Fortschritte bei der Öffnung der Grenzen der Türkei zum Nachbarland Armenien erzielt werden und dass Rumänien seinen territorialen Konflikt im Schwarzen Meer mit der Ukraine löst;

44. is van mening dat alle kandidaat-lidstaten ook bij het nabuurschapsbeleid dienen te worden betrokken, eerst als bijzondere partners en later als EU -leden die een bijzondere rol spelen in de samenwerking met onze toekomstige buren; acht het noodzakelijk dat vooruitgang wordt geboekt inzake de opening van de Turkse grenzen met Armenië en dat Roemenië ene oplossing vindt voor zijn territoriale geschil over gebieden in de Zwarte Zee met Oekraïne;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuerst bei unseren' ->

Date index: 2021-08-25
w