Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weitgehende Entschwefelung

Traduction de «zudem weitgehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem wird weitgehend anerkannt, dass die vollständige Aufhebung der Lieferbindungen den Wert der öffentlichen Entwicklungshilfe steigern würde, da die Lieferungen kostengünstiger erbracht werden könnten und somit de facto mehr Mittel für die Entwicklungsmaßnahmen selbst zur Verfügung stünden.

Verder is men het er in brede kring over eens dat volledige toepassing van ontkoppeling van de steun de waarde van de officiële ontwikkelingshulp doet toenemen, omdat leveringen dan rendabeler zijn, en er daardoor meer financiële hulpmiddelen voor ontwikkelingsactiviteiten beschikbaar zijn.


Zudem gibt es Ad-hoc-Dialoge, in die auch Elemente der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik aufgenommen werden, und Dialoge im Rahmen privilegierter Beziehungen, die sich auf eine weitgehend übereinstimmende Sichtweise stützen.

Er zijn ook ad-hocdialogen die onderwerpen beslaan met betrekking tot het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en dialogen in het kader van een bijzondere relatie op basis van breed gedeelde standpunten.


Zudem sind sie der Ansicht, dass der Zugang zum Arbeitsmarkt weitgehend - wenn auch nicht ausschließlich - vom Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung abhängt.

Zij menen dat de toegang tot de arbeidsmarkt voor een groot deel - hoewel niet volledig - wordt bepaald door het niveau van onderwijs en beroepsopleiding dat iemand heeft genoten.


Das Land hat zudem selbst eine reiche Tradition an geografischen Angaben, die den europäischen Verbraucherinnen und Verbrauchern vielfach noch weitgehend unbekannt sind; aufgrund des Abkommens dürften die betreffenden Erzeugnisse jetzt aber breiter verfügbar werden.

Het land heeft ook zelf een rijke traditie van eigen geografische aanduidingen, waarvan vele bij de Europese consument nog grotendeels onbekend zijn, maar die nu wellicht op ruimere schaal beschikbaar zullen komen dankzij de overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Forschungs- und Innovationsförderung auf dem Gebiet der Daten ist in der EU unzureichend, und die betreffenden Aktivitäten sind zudem weitgehend unkoordiniert.

Financiering voor onderzoek en innovatie (OI) op het gebied van data in de EU is subkritisch en de bijbehorende activiteiten vinden grotendeels ongecoördineerd plaats.


Da unsere Ölversorgung und damit unsere Mobilität zudem weitgehend von politisch instabilen Regionen abhängen, ergeben sich Bedenken in Bezug auf die Sicherheit der Energieversorgung.

Onze olievoorziening, en daarmee onze mobiliteit, is in hoge mate afhankelijk van politiek instabiele regio's.


Zudem basiert das heutige Flugverkehrsmanagement weitgehend auf Technologien aus den 1950er Jahren.

Daarnaast is het huidige luchtverkeersbeheer grotendeels gebaseerd op technologie uit de jaren 1950.


Zudem soll möglicht weitgehend sichergestellt werden, dass die Finanztransaktionssteuer tatsächlich entrichtet wird.

Het voorstel wil ook zo goed mogelijk garanderen dat de FTT daadwerkelijk wordt betaald.


Ein weiterer Gesichtspunkt, den man unbedingt im Auge behalten sollte, besteht in der Entwicklungsfähigkeit des Sektors, der zudem weitgehend vom europäischen Recht und dessen Umsetzung in regionales Recht abhängig ist (beispielsweise wird derzeit die Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Massnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik umgesetzt).

Er dient ook rekening te worden gehouden met het evolutieve karakter van de sector, die ruim afhankelijk is van het Europese recht en van de omzetting daarvan in het gewestelijke recht (vb.: er wordt gewerkt aan de omzetting van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid).


Zudem sind sie der Ansicht, dass der Zugang zum Arbeitsmarkt weitgehend - wenn auch nicht ausschließlich - vom Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung abhängt.

Zij menen dat de toegang tot de arbeidsmarkt voor een groot deel - hoewel niet volledig - wordt bepaald door het niveau van onderwijs en beroepsopleiding dat iemand heeft genoten.




D'autres ont cherché : weitgehende entschwefelung     zudem weitgehend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem weitgehend' ->

Date index: 2024-02-28
w