Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Mehrsprachigkeit
Mehrsprachigkeit

Vertaling van "zudem mehrsprachigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend

Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken




Europäischer Fonds für Mehrsprachigkeit in den audiovisuellen Medien

Europees Fonds voor veeltaligheid op audiovisueel gebied


Ad-hoc-Gruppe Mehrsprachigkeit

Ad-hocgroep Taalpluralisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S. in der Erwägung, dass den vom Aussterben bedrohten Sprachen aufgrund der Dringlichkeit der Umstände besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, wobei in diesem Zusammenhang Multikulturalismus und Mehrsprachigkeit anerkannt werden und Maßnahmen zum Abbau von Vorurteilen gegenüber den vom Aussterben bedrohten Sprachen umgesetzt werden sollten; in der Erwägung, dass zudem auf nationaler und auf europäischer Ebene ein gegen Assimilation gerichtetes Konzept angenommen werden sollte;

S. overwegende dat, gezien de urgente situatie waarin zij verkeren, bijzondere aandacht moet worden besteed aan talen die dreigen te verdwijnen, en wel door erkenning van culturele diversiteit en meertaligheid, door het treffen van beleidsmaatregelen ter bestrijding van bestaande vooroordelen tegen bedreigde talen, en door zich te verzetten tegen alle mogelijke assimilatietendensen op nationaal en Europees niveau;


S. in der Erwägung, dass den vom Aussterben bedrohten Sprachen aufgrund der Dringlichkeit der Umstände besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, wobei in diesem Zusammenhang Multikulturalismus und Mehrsprachigkeit anerkannt werden und Maßnahmen zum Abbau von Vorurteilen gegenüber den vom Aussterben bedrohten Sprachen umgesetzt werden sollten; in der Erwägung, dass zudem auf nationaler und auf europäischer Ebene ein gegen Assimilation gerichtetes Konzept angenommen werden sollte;

S. overwegende dat, gezien de urgente situatie waarin zij verkeren, bijzondere aandacht moet worden besteed aan talen die dreigen te verdwijnen, en wel door erkenning van culturele diversiteit en meertaligheid, door het treffen van beleidsmaatregelen ter bestrijding van bestaande vooroordelen tegen bedreigde talen, en door zich te verzetten tegen alle mogelijke assimilatietendensen op nationaal en Europees niveau;


6. ist der Ansicht, dass die Europäischen Schulen zudem die kulturelle Vielfalt und die Mehrsprachigkeit fördern und vorbildhaft zum Schutz und zur Förderung von international weniger verwendeten Sprachen beitragen sollten; ist der Überzeugung, dass auch bei nur geringen Schülerzahlen der Unterricht in keiner Sprache eingestellt werden sollte, denn – und hierauf ist speziell hinzuweisen - der Unterricht in der Muttersprache stellt das Grundprinzip der Europäischen Schulen dar;

6. is van mening dat de Europese scholen ook het multiculturalisme en de meertaligheid dienen te bevorderen en als model moeten fungeren voor de bescherming en bevordering van internationaal minder gebruikte talen; is van mening dat het onderwijs in een bepaalde taal niet mag worden stopgezet als slechts een gering aantal leerlingen in die taal wordt onderwezen en laat daarbij meewegen dat onderwijs in de moedertaal een belangrijk uitgangspunt van de Europese scholen is;


6. ist der Ansicht, dass die Europäischen Schulen zudem die kulturelle Vielfalt und die Mehrsprachigkeit fördern und vorbildhaft zum Schutz und zur Förderung von international weniger verwendeten Sprachen beitragen sollten; ist der Überzeugung, dass auch bei nur geringen Schülerzahlen der Unterricht in keiner Sprache eingestellt werden sollte, denn – und hierauf ist speziell hinzuweisen - der Unterricht in der Muttersprache stellt das Grundprinzip der Europäischen Schulen dar;

6. is van mening dat de Europese scholen ook het multiculturalisme en de meertaligheid dienen te bevorderen en als model moeten fungeren voor de bescherming en bevordering van internationaal minder gebruikte talen; is van mening dat het onderwijs in een bepaalde taal niet mag worden stopgezet als slechts een gering aantal leerlingen in die taal wordt onderwezen en laat daarbij meewegen dat onderwijs in de moedertaal een belangrijk uitgangspunt van de Europese scholen is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verbesserung des Gesamtniveaus der Sprachkenntnisse in Europa wird zudem einen Beitrag zu unserer Strategie ‚Europa 2020’ für intelligentes und integratives Wachstum leisten, und Mehrsprachigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil unserer Flaggschiff-Initiativen ‚Jugend in Bewegung’ und ‚Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten’“, so Kommissarin Vassiliou.

Een verbetering van het algemene niveau van taalvaardigheden in Europa is in lijn met de Europa 2020-strategie voor slimme en inclusieve groei, en meertaligheid is een essentieel onderdeel van onze vlaggenschipinitiatieven Jeugd in beweging en de Agenda voor nieuwe vaardigheden en banen", aldus Commissaris Vassiliou.


In den Medien wird zudem eine Debatte über Mehrsprachigkeit lanciert, bei der Vertreter internationaler Fernsehgesellschaften, europaweiter Radiosender und mehrsprachiger Websites erläutern, wie sie mit mehrsprachigen Inhalten und mehrsprachigem Journalismus arbeiten.

Ook vindt er een discussie plaats over meertaligheid in de media, waarbij vertegenwoordigers van internationale tv-kanalen, radionetwerken die heel Europa bestrijken en meertalige websites toelichten hoe zij omgaan met meertalige inhoud en journalistiek in veel talen.


Zudem planen wir für nächstes Jahr eine Ministerkonferenz zum Thema Mehrsprachigkeit, bei der sich die Mitgliedstaaten über bereits erreichte Fortschritte austauschen und die weitere Arbeit planen können.

Bovendien zijn wij voornemens volgend jaar een ministeriële conferentie over meertaligheid te houden, om de vorderingen die de lidstaten hebben gemaakt gezamenlijk te bespreken en te plannen wat er in de toekomst moet gebeuren.


Zudem hat die Kultur- und Kreativwirtschaft eine Ausstrahlungswirkung auf andere Branchen und sie zeichnet ein dynamisches Bild eines attraktiven, kreativen Europas, das offen ist für Kulturen und Talente aus der ganzen Welt“, erklärte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.

Zij zorgen ook voor belangrijke overloopeffecten en versterken het dynamisch beeld van een aantrekkelijk en creatief Europa dat openstaat voor culturen en talenten uit de gehele wereld", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken.




Anderen hebben gezocht naar : ad-hoc-gruppe mehrsprachigkeit     mehrsprachigkeit     zudem mehrsprachigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem mehrsprachigkeit' ->

Date index: 2021-06-14
w