Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekret
Dekret der Region
Dekret des Präsidenten der Republik
Erlass
Gesetzesvertretendes Dekret
Kaiserliches Dekret
Rechtsverordnung
Verfügung

Traduction de «zudem dekret » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Dekret [ Erlass | Rechtsverordnung | Verfügung ]

decreet




Dekret des Präsidenten der Republik

Presidentieel Decreet




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Unbeschadet der Verpflichtungen des vorgenannten Dekrets ist es zudem möglich, durch einen für die Behandlung von verschmutzten Böden zugelassenen Sachverständigen eine Orientierungsstudie durchführen zu lassen, die den Artikeln 37 und 38 des Dekrets und dem Wallonischen Kodex der guten fachlichen Praxis genügt; diese Studie muss vor dem Beginn der Aktivität durchgeführt werden, um die Ausgangslage des Bodens vor der Bewirtschaftung zu ermitteln".

- daarnaast is het onverminderd de verplichtingen bedoeld in voornoemd decreet mogelijk door een erkend deskundige inzake beheer van verontreinigde bodems een oriëntatieonderzoek te laten uitvoeren overeenkomstig de artikelen 37 en 38 van het decreet en het Waalse Wetboek van goede praktijken om een vaststelling te laten opmaken van de initiële bodemtoestand voor uitbating ervan".


In dem in Absatz 2 Ziffer 2 genannten Fall dürfen die Kleinstbetriebe zudem die Einstellungsprämie und den Zuschlag für die Schaffung von Arbeitsplätzen, der im Rahmen der Investitionsprämien im Sinne des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe gewährt wird, nicht kumulieren.

Daarnaast mogen de zeer kleine ondernemingen in de gevallen bedoeld in lid 2, 2°, de werkgelegenheidspremie en het supplement voor de jobcreatie in het kader van de investeringspremies bedoeld bij het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine of middelgrote ondernemingen niet cumuleren.


In der Erwägung, dass die Neueinrichtung des Geländes nach Abschluss der Bewirtschaftung zum Zeitpunkt der Antrags auf Globalgenehmigung und der Umweltverträglichkeitsprüfung, die vorab durchzuführen sind, geprüft und begutachtet werden wird; dass diese Neueinrichtung zudem gemäß den in Artikel 55 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung vorgesehenen Modalitäten durch die Bildung einer Sicherheitsleistung garantiert wird;

Overwegende dat de herontwikkeling van de locatie na ontginning inderdaad behandeld en bestudeerd zal worden in het stadium van de globale vergunningsaanvraag en het daaraan voorafgaand effectenonderzoek; dat die herontwikkeling daarnaast gewaarborgd zal moeten worden door het stellen van een zekerheid (artikel 55 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning);


Artikel 33 des angefochtenen Gesetzes fügt in das Gesetz über das Polizeiamt einen Artikel 44/11/10 ein, der bestimmt: « Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens, welchen Einrichtungen oder Personen die personenbezogenen Daten, die für die Erfüllung der ihnen durch oder aufgrund eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer Ordonnanz anvertrauten Aufgaben allgemeinen Interesses in Zusammenhang mit der wissenschaftlichen Forschung notwendig sind, mitgeteilt werden können. Er bestimmt zudem die Modal ...[+++]

Artikel 33 van de bestreden wet voegt een artikel 44/11/10 in de wet op het politieambt in, dat bepaalt : « De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, aan welke instellingen of personen de persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor het vervullen van de hen door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie toevertrouwde opdrachten van openbaar nut die aan wetenschappelijk onderzoek verbonden zijn, kunnen meegedeeld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - In jeder Legislaturperiode und innerhalb von sechs Monaten nach der Einrichtung der Regierung übermittelt der Rat dem Minister den Entwurf einer nach den Zuständigkeitsbereichen der Regierungsmitglieder gegliederten Liste, in der die in dem Dekret erwähnten Beratungsorgane angeführt werden, nachdem er das Gutachten dieser Organe eingeholt hat. In dieser Liste werden zudem für jedes Beratungsorgan das Datum der letzten Bezeichnung ihrer Mitglieder und das voraussichtliche Datum der nächsten Erneuerung ihrer Instanzen angeführt ...[+++]

Art. 2. In elke legislatuur bezorgt de Raad de Minister binnen zes maanden na de datum van de installatie van de Regering een ontwerp van lijst met de bevoegdheden van de leden van de Regering en de adviesorganen bedoeld in het decreet, na inwinning van hun advies en, voor elk van hen, de datum van de laatste aanwijzing van hun leden en de voorziene datum van de volgende hernieuwing van hun instanties.


F. in der Erwägung, dass Präsident Mursi am 22. November 2012 ein Verfassungsdekret verkündete, das seine Befugnisse bedeutend erweiterte und bestimmte, dass alle Dekrete und Gesetze des Präsidenten nicht vor Gericht angefochten oder von einem Gericht aufgehoben werden können, und mit dem die Auflösung des Schura-Rates und der Verfassungsgebenden Versammlung sowie ihre gerichtliche Überwachung verhindert sowie das Mandat der Verfassungsgebenden Versammlung auf acht Monate verlängert wurde und mit dem alle Beschlüsse und Dekrete des Präsidenten seit seiner Amtsübernahme am 30. Juni 2012 bis zur Ratifizierung der neuen Verfassung von ger ...[+++]

F. overwegende dat president Morsi op 22 november 2012 een constitutioneel decreet uitvaardigde waarmee zijn bevoegdheden aanzienlijk werden uitgebreid, alle presidentiële decreten en wetten gevrijwaard werden van juridisch beroep of annulering, de Shura-raad en de Constituerende Assemblee tegen ontbinding en justitiële zeggenschap werden beschermd, het mandaat van de Constituerende Assemblee tot acht maanden werd verlengd en waarbij tot de ratificatie van nieuwe grondwet immuniteit werd verleend voor alle besluiten en decreten die door de president sinds de aanvaarding van diens functie op 30 juni 2012 werden uitgevaardigd; overwegende ...[+++]


Aufgrund des am 18. Januar 2010 in Anwendung des Artikels 84, §1, Absatz 1, 2° der koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegebenen Gutachtens Nr. 47. 711/2 des Staatsrats; die Dringlichkeit wird dadurch begründet, dass ein Dekret vom 10. Dezember 2009 über Steuergerechtigkeit und Umwelteffizienz für den Fahrzeugpark und die Passivhäuser, insbesondere dessen Artikel 37 bis 41, der Operativen Generaldirektion Steuerwesen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie die Befugnis überträgt, den ermässigten Steuersatz für die Schenkungssteuer bei der Übertragung von Betrieben zu gewähren, wobei diese Aufgabe zur Zeit vom Föderalstaat gewährle ...[+++]

Gelet op het advies nr. 47.711/2 van de Raad van State, uitgebracht op 18 januari 2010 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; de dringende noodzakelijkheid wordt gemotiveerd door het feit dat een decreet van 10 december 2009 houdende fiscale billijkheid en milieuefficiëntie voor het wagenpark en de passiefhuizen in zijn artikelen 37 tot 41 de bevoegdheid om het verlaagde tarief van de schenkingsrechten bij overdracht van ondernemingen toe te kennen, opdracht die momenteel vervuld wordt door de Federale staat, aan het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse O ...[+++]


Belgien hat von dieser Möglichkeit, die zudem im Dekret der Region Wallonien zur Regelung dieser Abgaben vorgesehen ist, keinen Gebrauch gemacht, sondern entschieden, auf diskriminierende und nichttransparente Weise für eine Dauer von 15 Jahren, die keine Befristung im Sinne des Urteils Manchester darstellt, einem einzigen Luftfahrtunternehmen Beihilfen zu zahlen.

België heeft geen gebruik gemaakt van deze mogelijkheid, ondanks het feit dat daarin was voorzien bij het decreet van het Waals gewest waarbij de betrokken luchthavengelden werden geregeld, en heeft er in plaats daarvan voor gekozen aan een enkele maatschappij en dus op discriminerende en niet-doorzichtige wijze steun te verlenen voor 15 jaar, die niet een beperkte duur is zoals bedoeld in de beschikking "Manchester".


Nach dem Dekret 356/90 sind die Stiftungen zudem verpflichtet, ihre Bankbeteiligungen wie eine rein finanzielle Investition zu verwalten.

Krachtens decreet nr. 356/90 dienen de stichtingen bovendien hun participaties in banken als een zuivere financiële investering te behandelen.


Das GRABA sei eine durch eine Region eingeführte Rechtsperson; das Dekret vom 16. Dezember 1988, insbesondere Artikel 17 Absätze 7 und 8 werde dem in Artikel 9 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 enthaltenen Legalitätsprinzip gerecht, der zudem in bezug auf die Zuständigkeitsverteilung die Grundlage des Dekrets darstelle.

« Forem » is een door een gewest opgerichte rechtspersoon; het decreet van 16 december 1988, in het bijzonder artikel 17, zevende en achtste lid, voldoet aan het legaliteitsbeginsel vervat in artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, dat bovendien de grondslag van het decreet vormt op het vlak van de bevoegdheidsverdeling.




D'autres ont cherché : dekret     dekret der region     dekret des präsidenten der republik     erlass     kaiserliches dekret     rechtsverordnung     verfügung     gesetzesvertretendes dekret     zudem dekret     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem dekret' ->

Date index: 2021-11-29
w