Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zudem greift » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Entscheidung greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache in keiner Weise vor

de uitspraak loopt niet vooruit op de beslissing van het Hof,uitspraak doende in de hoofdzaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem greift sie häufig bei Aufständen ein, ohne dabei die souveränen Rechte der Völker der Region zu respektieren.

Tevens zien we dat de EU zich vaak bemoeit met de opstanden zonder de soevereine rechten van de mensen in de regio te respecteren.


Sie greift zudem ein, um bei der Durchführung des in Artikel 2 genannten Auftrags die Anwendung jeder Bestimmung aufzuerlegen, die sich aus den Dokumenten dieses Auftrags ergibt.

Ze komt bovendien tijdens de uitvoering van de in artikel 2 bedoelde opdracht tussenbeide om elke bepaling van de documenten van bovenvermelde opdracht te laten toepassen.


Zudem gibt er Stellungnahmen auf Ersuchen des Generaldirektors, eines Organs, einer Einrichtung, eines Amts oder einer Agentur ab, greift jedoch nicht in den Ablauf der Untersuchungen ein.

Zij kunnen ook worden uitgebracht op verzoek van de directeur-generaal of op verzoek van een instelling, orgaan of instantie, doch mogen op geen enkele wijze over de aanpak van lopende onderzoeken gaan.


Es ist außerdem erforderlich, dass die Europäischen Institutionen die intensivere Kooperation zwischen den nationalen Rundfunk- und Fernsehaufsichtsgremien anregen, die für die Überwachung der Einhaltung der EU-Richtlinien in den Massenmedien zuständig sind. Es ist zudem in unserem Interesse, dass diese Aufsicht in konsistenter Weise in der gesamten EU greift.

Verder dienen de Europese instellingen de samenwerking tussen de nationale mediaraden voor radio en televisie te helpen intensifiëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens sind dies Wahlen, bei denen die EU eine zentrale Rolle spielt, wie Kommissar Michel bereits erläuterte: 80 % der Kosten werden von der Europäischen Union getragen; es handelt sich zudem um die größte EU-Wahlbeobachtungsmission in Afrika, die von einer EU-Militärmission unterstützt wird, die wiederum unseren UN-Partnern bei der Sicherung des Schutzes unter die Arme greift, der für einen friedlichen und stabilen Ablauf der Wahlen erforderlich ist.

Ten derde is dit een verkiezingsproces waarin de EU een centrale rol vervult, zoals commissaris Michel al heeft uitgelegd: 80 procent van de kosten van de verkiezingen worden door de Europese Unie voor haar rekening genomen, het is de grootste EU-verkiezingswaarnemingsmissie ooit in Afrika, en dit alles wordt ondersteund met een militaire EU-missie om onze VN-partners te helpen bij het bieden van de noodzakelijke bescherming teneinde de verkiezingen plaats te laten vinden onder vreedzame en stabiele omstandigheden.


Wie wir an der schweren Rezession sehen, die gegenwärtig in Deutschland um sich greift, bedarf es zudem zusätzlicher Bemühungen zur Umsetzung der Lissabonner Agenda.

Er moet ook nog veel meer worden gedaan om de agenda van Lissabon uit te voeren, aangezien Duitsland in een ernstige recessie is beland.


Der Vorschlag der Kommission greift das in der Pferdemedizin aufgetretene Problem nicht zur Zufriedenheit auf und entspricht zudem nicht der Entscheidung der Kommission 2000/68/EG zur Änderung der Entscheidung 93/623.

Het Commissievoorstel kan niet bevredigend het hoofd bieden aan het probleem waarmee men is geconfronteerd in de geneeskunde van paardachtigen en het komt niet overeen met de Beschikking van de Commissie 2000/68/EG houdende wijziging van Beschikking 93/623.




D'autres ont cherché : zudem greift     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem greift' ->

Date index: 2021-04-25
w