Die Kommission und die Mitgliedstaaten hab
en dafür zu sorgen, dass besondere Anstrengungen zur Einbeziehung von Jugendlichen unternommen werden, denen es aus kulturellen, sozialen, körperlichen, geistigen oder geografischen Gründen schwerer fällt, an den Aktiv
itäten auf lokaler, regionaler, einzelstaatlicher oder Gemeinschafts
ebene teilzunehmen. Zudem ist besonders auf di
e Unterstützung kleiner ...[+++] lokaler Gruppen zu achten.
De Commissie en de lidstaten zien erop toe dat een bijzondere inspanning wordt gedaan ten behoeve van jongeren die om redenen van culturele, sociale, fysieke, economische of geografische aard het moeilijker hebben om aan de bestaande actieprogramma's op zowel communautair als nationaal, regionaal en plaatselijk niveau deel te nemen, en dat kleine plaatselijke groepen worden ondersteund.