Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zudem enthält sie zahlreiche vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Auch enthält sie zahlreiche Bestimmungen über die Umsetzung, die alle seit Beginn der 90er Jahre veraltet sind.

Zij bevat tevens tal van omzettingsbepalingen die sinds het begin van de jaren negentig achterhaald zijn.


Diese Richtlinie enthält Vorschriften zur Begrenzung der Emissionen von Schwefeldioxid (SO ), Stickstoffoxiden (NO ) und Staub(-partikeln) aus mittelgroßen Feuerungsanlagen* in die Luft. Zudem legt sie Vorschriften über die Überwachung der Emissionen von Kohlenmonoxid (CO) fest.

In deze richtlijn staan regels om de emissies in de lucht van zwaveldioxide (SO ), stikstofoxiden (NO ) en stof (deeltjes) door middelgrote stookinstallaties* te beheersen, alsmede regels voor het monitoren van de emissies van koolmonoxide (CO).


Die Reformstrategie für das Justizwesen enthält zahlreiche Vorschläge, wie die Unzulänglichkeiten in diesem Bereich behoben werden können.

In de strategie voor justitiële hervorming zitten heel wat voorstellen om de tekortkomingen op dit vlak aan te pakken.


Art. 22 - Auf Vorschlag des Haushaltsministers beglaubigt die Regierung die Finanzinspektoren; sie bestimmt zudem, wie sie bei ihren Mitgliedern eingesetzt werden.

Art. 22. De Regering accrediteert de inspecteurs van Financiën en stelt hen bij haar leden aan op de voordracht van de Minister van Begroting.


– (NL) Frau Präsidentin, ich habe mich bei der Abstimmung zu der Entschließung zur Lissabon-Strategie enthalten, auch wenn diese in der Tate insgesamt sehr objektiv ist und eine präzise Diagnose der Lage liefert. Zudem enthält sie zahlreiche Vorschläge, die ich voll und ganz unterstütze.

- Voorzitter, ik heb mij onthouden van stemming over de resolutie over de Lissabon-strategie, hoewel de resolutie in feite globaal genomen een zeer evenwichtige resolutie is die een goede diagnose maakt van de situatie en ook tal van voorstellen bevat waar ik mij volledig achter kan scharen.


Die Einführung eines pauschalen Beitrags zu Lasten der Gesellschaften durch die angefochtenen Bestimmungen ist dadurch zu rechtfertigen, dass, wenn Personen die Tätigkeit, die sie in Gesellschaftsform ausüben, als selbständig Erwerbstätige ausüben würden, sie verpflichtet wären, gemäß dem Sozialstatut der selbständig Erwerbstätigen Sozialbeiträge zu leisten. Der Gesetzgeber hat zudem den Umstand berücksichtigt, dass die Verringerung der Berechnungsgrundlage der Beiträge sich eben daraus ergeben hat, dass zahlreiche ...[+++]

De invoering, bij de bestreden bepalingen, van een forfaitaire bijdrage ten laste van de vennootschappen kan worden verantwoord op grond van de overweging dat, indien diegenen die de activiteit die zij in vennootschapsvorm uitoefenen, als zelfstandige zouden uitoefenen, zij gehouden zouden zijn tot betaling van de sociale bijdragen die krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen verschuldigd zijn; de wetgever heeft overigens rekening gehouden met de omstandigheid dat de verlaging van de grondslag van die bijdragen precies voortvloeide uit het ...[+++]


Bald schon benötigen wir eine Strategie für die Strategien, um den Überblick nicht zu verlieren. Die Unterstützung für abgelegene Gebiete wurde sogar in den Vertrag von Lissabon aufgenommen und hat somit ihren eigenen Rechtsgrundsatz. Zudem bildet sie einen Schwerpunktbereich der Kohäsionspolitik und wird durch zahlreiche Initiativen und Beschlüsse der Kommission, die durch den Rat und das Parlament aufgegriffen wurden, untermauert ...[+++]

Steun voor afgelegen gebieden is zelfs een element in het Verdrag van Lissabon, heeft dus een eigen rechtsgrondslag en vormt ook een bijzonder zwaartepunt van het cohesiebeleid dat door tal van initiatieven van de Commissie en besluiten van de Raad en het Parlement is geschraagd.


Dieses Dokument – dieser Vorschlag einer Richtlinie des Rates – enthält zweifelsohne zahlreiche treffliche Vorschläge, aber ich glaube, viele der aufgenommenen Vorschläge basieren auf einer christlichen Betrachtung und der christlichen Religion.

Dit document – dit voorstel voor een richtlijn van de Raad – bevat zonder twijfel veel goede voorstellen, maar ik denk dat vele van de hier opgenomen voorstellen zijn gebaseerd op een christelijk perspectief en het christelijke geloof.


Dieser Initiativbericht enthält daher zahlreiche beachtenswerte Vorschläge, die zu mehr Wohlstand führen könnten, wenn sie umgesetzt würden.

Dit initiatiefverslag bevat dan ook vele verdienstelijke voorstellen, die bij verwezenlijking tot meer welvaart kunnen leiden.


– (IT) Herr Präsident, ich danke Frau Sörensen für ihren Bericht, in dem sie zahlreiche Vorschläge unterbreitet hat und den Frauen- und Kinderhandel nachdrücklich als Menschenrechtsverletzung verurteilt.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik dank mevrouw Sörensen voor haar verslag en de vele voorstellen daarin, en voor het elan waarmee zij aantoont dat vrouwen- en kinderhandel een schending van de mensenrechten is.


w