Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Streitkräfte
Beiderseitiger Truppenabbau
Entmilitarisierung
Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen
MBFR
MBFR-Verhandlungen
Maßnahmen zur Schadensminimierung
Nachfragereduktion
Politik der Schadensminimierung
Reduzierung der Nachfrage
Reduzierung der Streitkräfte
Reduzierung der Wochenarbeitstage
Reduzierung von Schädigungen
Reduzierung wegen vorzeitiger Inanspruchnahme
START
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Truppenabbau

Traduction de «zudem reduzierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reduzierung wegen vorzeitiger Inanspruchnahme

vermindering wegens vervroeging


Reduzierung der Wochenarbeitstage

verkorting van de werkweek


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Abbau der Streitkräfte [ beiderseitiger Truppenabbau | Entmilitarisierung | MBFR | MBFR-Verhandlungen | Reduzierung der Streitkräfte | Truppenabbau ]

vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]


Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]

Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]


Nachfragereduktion | Reduzierung der Nachfrage

terugdringing van de vraag


Maßnahmen zur Schadensminimierung | Politik der Schadensminimierung | Reduzierung von Schädigungen

beleid ter beperking van de schade (lijke effecten)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem steht es im Einklang mit den Rahmen­vorgaben eines Internationalen Aktionsplans zur Reduzierung der Beifänge von Seevögeln in der Langleinenfischerei[1], der 1999 vom Fischereiausschuss (COFI) der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) verabschiedet wurde.

Het plan past ook in het kader van een internationaal actieplan ter vermindering van de bijvangsten van zeevogels in de beugvisserij[1], dat in 1999 is goedgekeurd door het Comité voor de visserij van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN (FAO).


Zudem sollte man sich möglichst auf die Ermittlung bewährter Methoden stützen. Um die Folgen für die Gesundheit des Menschen zu begrenzen, sollte weiter an einer Reduzierung der NOx-Emissionen von Luftfahrzeugen gearbeitet werden.

Om de gevolgen voor de volksgezondheid te beperken, moet ook worden gestreefd naar een verdere verlaging van de NOx-emissies van luchtvaartuigen.


Von zentraler Bedeutung sind zudem weitere praktische Fortschritte in den Bereichen Reduzierung des Katastrophenrisikos und Einbeziehung von Umweltaspekten sowie Zusammenarbeit mit den lokalen Akteuren in Übergangssituationen sowie in Phasen akuter oder struktureller Gefährdung.

Ook verdere praktische vorderingen met rampenpreventie door risicobeperking, het integreren van het milieu in alle maatregelen en samenwerking met ontwikkelingsactoren in overgangssituaties en in cycli van acute en chronische kwetsbaarheid zijn essentieel.


8. vertritt jedoch die Ansicht, dass ein Abkommen über freien Handel, das sich nur auf Zölle bezieht, nicht ambitioniert genug wäre, da die größten wirtschaftlichen Vorteile durch die Reduzierung von nicht-tarifären Hemmnissen entstehen würden; unterstützt das von der HLWG vorgeschlagene Ziel, alle Zölle auf bilateralen Handel abzuschaffen, mit der Absicht, eine umfangreiche Abschaffung von Zöllen mit dem Inkrafttreten des Abkommens zu erreichen sowie einen zügigen Ausstieg aus allen Zöllen, außer den wichtigsten; dies könnte beträchtliche Gewinne mit sich bringen, in Anbetracht der Tatsache, dass der bilaterale Handel zwischen der EU ...[+++]

8. neemt echter het standpunt in dat een uitsluitend op tarieven gebaseerde vrijhandelsovereenkomst echter van te weinig ambitie getuigt, gezien het feit dat de grootste economische voordelen kunnen worden behaald door het niveau van non-tarifaire belemmeringen te verlagen; schaart zich achter het door de HLWG voorgestelde doel om alle in- en uitvoerrechten op de bilaterale handel af te schaffen, waarbij de doelstelling is om een substantieel deel van de tarieven af te schaffen als de overeenkomst van kracht wordt en binnen kort tijdsbestek alle andere tarieven, behalve diegene die zeer gevoelig liggen, geleidelijk af te schaffen, wat aanzienlijke voordelen op zou kunnen leveren - gezien het feit dat de bilaterale handel tussen de EU en de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von zentraler Bedeutung sind zudem weitere praktische Fortschritte in den Bereichen Reduzierung des Katastrophenrisikos und Einbeziehung von Umweltaspekten sowie Zusammenarbeit mit den lokalen Akteuren in Übergangssituationen sowie in Phasen akuter oder struktureller Gefährdung.

Ook verdere praktische vorderingen met rampenpreventie door risicobeperking, het integreren van het milieu in alle maatregelen en samenwerking met ontwikkelingsactoren in overgangssituaties en in cycli van acute en chronische kwetsbaarheid zijn essentieel.


2. begrüßt die auf dem Frühjahrsgipfel 2007 unternommenen verbindlichen Bemühungen, das Ziel der Reduzierung des Energieverbrauchs um 20 % bis 2020 zu erreichen, was auch gleichzeitig zur Verwirklichung des Ziels einer Minderung der Treibhausgasemissionen um 20 % bis 2020 beiträgt, wobei diese einseitige Anstrengung der Europäischen Union auf 30 % gesteigert werden kann und mit entsprechenden Anstrengungen der übrigen Industrieländer koordiniert werden sollte; betont zudem die Notwendigkeit, Zwischenziele der Reduzierung des Energiev ...[+++]

2. is verheugd over de tijdens de voorjaarstop van 2007 afgesproken bindende doelstelling om het energieverbruik tegen 2020 met 20% te verminderen, hetgeen tegelijkertijd zal bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstelling om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2020 met 20% te laten afnemen, als een eenzijdige verplichting die de Europese Unie zichzelf oplegt, hetgeen verhoogd kan worden tot 30% in coördinatie met vergelijkbare verplichtingen van andere industrielanden; onderschrijft tevens de noodzaak om in dat opzicht tussentijdse doelstellingen vast te stellen onderverdeeld naar energiesector;


Verbessert wurden zudem die Rahmenbedingungen für Unternehmer, insbesondere durch die Reduzierung der Verwaltungslast für Unternehmen.

Er worden inspanningen geleverd om het ondernemingsklimaat te verbeteren, met name door de administratieve lasten voor de bedrijven te verminderen.


Zudem tragen die rückläufigen Zinsen zu einer Reduzierung der Kapitalkosten bei.

De kosten van kapitaalverschaffing worden ook lager door de daling van de rentestanden.


Zudem soll die Einstellung älterer Arbeitnehmer über eine Reduzierung der Sozialversicherungsbeiträge auf Arbeitgeberseite gefördert werden.

Verder zal de aanwerving van oudere werknemers worden gestimuleerd door een verlaging van de socialezekerheidspremies voor werkgevers.


Die verbesserte Haushaltslage ermöglicht zudem die Einleitung einiger haushaltspolitischer Maßnahmen wie die Reduzierung der Steuern und steuerliche Anreize für die Schaffung von Risikokapitalgesellschaften.

De verbetering van de financiële positie van de overheid heeft bepaalde fiscale maatregelen mogelijk gemaakt, zoals belastingverlagingen en belastingprikkels voor het oprichten van Venture Capital Companies.


w