Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zudem davon überzeugt " (Duits → Nederlands) :

Eine absolute Mehrheit der Europäer ist zudem davon überzeugt, dass die einzelnen Interessengruppen, wie Fahrgäste (78 %), private Schienenverkehrsbetreiber (68 %) und die Mitarbeiter von Eisenbahnunternehmen (55 %), von einem stärkeren Wettbewerb auf dem Schienenverkehrsmarkt profitieren werden.

Daarnaast zou 70 % van de EU-burgers willen dat concurrentie leidt tot "uitgeklede" spoorwegdiensten, vergelijkbaar met goedkope luchtvaartmaatschappijen, en is 43 % voorstander van extra service (maaltijden, films, kranten enz.) Bovendien wil bijna twee derde (65 %) van de Europeanen op verschillende manieren treinkaartjes kunnen kopen (bijvoorbeeld op internet, met de smartphone of in de trein).


14. ist zutiefst besorgt über Berichte, dass neu gegründete Gewerkschaften mit Diskriminierung, Entlassungen und Repressalien zu kämpfen hatten; erklärt sich empört über die weit verbreitete Diskriminierung von Gewerkschaften, die an gut dokumentierten Fällen von Bedrohung, Schikane und physischer Gewalt gegen Arbeitnehmervertreter deutlich wird, wozu auch der Mord an dem Gewerkschaftsführer Aminul Islam gehört; fordert die Regierung von Bangladesch auf, gegen unfaire Arbeitspraktiken dadurch wirksam vorzugehen, dass die notwendigen Maßnahmen umgesetzt werden, um Fehlverhalten auf zweckmäßige und transparente Weise zu verhindern, zu untersuchen und zu verfolgen, und zudem die Mörde ...[+++]

14. maakt zich ernstige zorgen over de berichten die erop wijzen dat nieuwe vakbonden worden gediscrimineerd en gedwarsboomd en dat vakbondsleden worden ontslagen; is ontzet over de wijdverbreide discriminatie van vakbonden, die blijkt uit de goed gedocumenteerde gevallen van bedreiging, intimidatie en fysiek geweld tegen vakbondsleiders, waaronder de moord op vakbondsleider Aminul Islam; dringt er bij de regering van Bangladesh op aan oneerlijke arbeidspraktijken doeltreffend aan te pakken door noodzakelijke maatregelen te nemen om op passende en transparante wijze wangedrag te voorkomen, te onderzoeken en strafrechtelijk te vervolgen, om een einde te maken aan de straffeloosheid en de moordenaars ...[+++]


Natürlich haben Schweden und die anderen Ostsee-Anrainerstaaten großes Interesse an der Strategie für diesen Raum. Wir sind zudem davon überzeugt, dass diese für andere Regionen und andere regionalen Strategien als Modell dienen könnte, welche für die gesamte EU nützlich wären.

Zweden en de andere landen die aan de Baltische Zee grenzen, hebben vanzelfsprekend veel belang bij de strategie voor die regio, maar we denken ook dat ze als model zou kunnen dienen voor andere regio’s en andere regionale strategieën waar de hele EU baat bij kan hebben.


Wir sind zudem davon überzeugt, dass dieser Dialog angesichts der neuen Herausforderungen in Europa und der ganzen Welt sogar noch mehr an Bedeutung gewinnt.

Wij geloven ook dat deze dialoog gezien de nieuwe uitdagingen op Europees en mondiaal niveau steeds belangrijker wordt.


Die Kommission ist zudem davon überzeugt, dass die vom Mitgesetzgeber in Parlament und Rat geleistete Arbeit dazu beitragen wird, die Missverständnisse über Sinn und Zweck der Richtlinie zu zerstreuen.

De Commissie is er ook van overtuigd dat de inspanningen van het Parlement en de Raad als medewetgevers misverstanden over het doel van de richtlijn kunnen helpen wegnemen.


Die Kommission ist zudem davon überzeugt, dass die vom Mitgesetzgeber in Parlament und Rat geleistete Arbeit dazu beitragen wird, die Missverständnisse über Sinn und Zweck der Richtlinie zu zerstreuen.

De Commissie is er ook van overtuigd dat de inspanningen van het Parlement en de Raad als medewetgevers misverstanden over het doel van de richtlijn kunnen helpen wegnemen.


Zudem sind die Befragten ganz überwiegend (84 %) zuversichtlich, ihren Arbeitsplatz auf kurze Sicht behalten zu können; ein ähnlich großer Prozentsatz ist aber zugleich davon überzeugt, dass es den „Arbeitsplatz auf Lebenszeit“ nicht mehr gibt.

Uit de enquête komt tevens naar voren dat de overgrote meerderheid [84%] van de Europese werknemers er alle vertrouwen in heeft dat zij op korte termijn aan de slag blijven. Een even groot aantal gaat ervan uit dat een “baan voor het leven” verleden tijd is.


4. Die Europäische Union ist davon überzeugt, dass klare Parameter für die Schaffung der Verhandlungsgrundlagen Schlüsselfaktoren für ein erfolgreiches Ergebnis sind; zudem sollten einseitige Maßnahmen und Handlungen vor Ort, die das Vertrauen untergraben, vermieden werden.

4. Volgens de EU zijn duidelijke parameters die de basis leggen voor onderhandelingen essentieel voor een succesvol resultaat, en tegelijkertijd moet worden vermeden dat er eenzijdige maatregelen en wetten worden afgekondigd die het vertrouwen ondermijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem davon überzeugt' ->

Date index: 2022-05-20
w