Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zudem darum bemühen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sollten sich zudem darum bemühen, Informationen, die sie auf bilateraler oder multilateraler Ebene mit anderen Mitgliedstaaten über unter die Ziele von Europol fallende Straftaten austauschen, jeweils in Kopie an Europol zu übermitteln.

Voorts moeten de lidstaten ernaar streven Europol een kopie te verstrekken van bilaterale en multilaterale informatie-uitwisseling met andere lidstaten over vormen van criminaliteit die onder de doelstellingen van Europol vallen.


Zudem sollte sich das Land weiter darum bemühen, die Zahl der unbegründeten Asylanträge, die von seinen Staatsbürgern in EU-Mitgliedstaaten gestellt werden, zu verringern.

Het land moet ook zijn inspanningen handhaven om het aantal ongegronde asielaanvragen terug te brengen die door zijn onderdanen in EU-lidstaten worden ingediend.


Serbien sollte sich zudem weiter darum bemühen, die Zahl der unbegründeten Asylanträge, die von seinen Staatsbürgern in EU-Mitgliedstaaten gestellt werden, zu verringern.

Servië moet ook zijn inspanningen handhaven om het aantal ongegronde asielaanvragen terug te brengen die door zijn onderdanen in EU-lidstaten worden ingediend.


Zudem sind sie der Meinung, dass die Regierungen sich stärker darum bemühen sollten, den Anteil von Frauen in den Naturwissenschaften zu erhöhen und dass dies mit positiven Auswirkungen verbunden wäre. So würde dies nach Ansicht von 63 % die Art der Ausübung wissenschaftlicher Tätigkeiten in Europa verbessern.

Tot slot is hij de mening toegedaan dat de overheid zich extra moet inspannen om de betrokkenheid van vrouwen bij de wereld van de wetenschappen te stimuleren en dat dit een positief effect kan sorteren. 63% is van mening dat de wijze waarop aan onderzoek wordt gedaan, baat zou hebben bij een grotere participatie van vrouwelijke onderzoekers.


Die Kommission muss sich zudem tatkräftig darum bemühen, soziale Ausgrenzung, wie man sie derzeit überall in Europa beobachten kann, zu verhindern und die Parteien des Arbeitsmarktes zu stärken.

De Commissie moet ook krachtige maatregelen nemen om de sociale uitsluiting tegen te gaan die zich nu in heel Europa voordoet en om de partners van de arbeidsmarkt te versterken.


Die Präsidentschaft wird sich darum bemühen, die Gespräche so bald wie möglich wieder aufzunehmen, und wird sich zudem für intensivere Verhandlungen im Rahmen weiterer Agenden der WTO einsetzen, insbesondere in den Bereichen geistiges Eigentum (TRIPS) und Dienstleistungen.

Het voorzitterschap zal ernaar streven de discussie zo snel mogelijk weer op gang te brengen en zal ook intensievere onderhandelingen in het kader van de andere agenda’s van de WTO steunen, vooral op het gebied van diensten en TRIP’s.


Die Präsidentschaft wird sich darum bemühen, die Gespräche so bald wie möglich wieder aufzunehmen, und wird sich zudem für intensivere Verhandlungen im Rahmen weiterer Agenden der WTO einsetzen, insbesondere in den Bereichen geistiges Eigentum (TRIPS) und Dienstleistungen.

Het voorzitterschap zal ernaar streven de discussie zo snel mogelijk weer op gang te brengen en zal ook intensievere onderhandelingen in het kader van de andere agenda’s van de WTO steunen, vooral op het gebied van diensten en TRIP’s.


A. in der Erwägung, dass sich unser Verhältnis zu den Energieträgern, ihrer Verfügbarkeit und ihrer Verwendungsweise vor Mitte des 21. Jahrhunderts von Grund auf verändern wird und dass, soll dieser Wandel zu einem für die Gesellschaft annehmbaren Preis gelingen, gezielte Forschungen, Investitionen und Produktentwicklung im Bereich neue Energiequellen und Technologien und zudem das Bemühen darum nötig werden, neue Technologien und ihr Potenzial den Bürgern leichter verständlich zu machen,

A. overwegende dat de houding van de Europese Unie ten opzichte van de energiebronnen, hun beschikbaarheid en de wijze waarop ze gebruikt worden, vóór het midden van de 21e eeuw een radicale wijziging zal hebben ondergaan, en dat, indien zij deze verandering tegen aanvaardbare kosten voor de maatschappij tot een succes wil maken, zij zich zeer aanzienlijke inspanningen zal moeten getroosten in onderzoek, investering en productontwikkeling voor nieuwe energiebronnen en -technologieën, waarbij ze ook de nieuwe technologieën en hun mogelijkheden beter begrijpbaar voor de burger zal moeten proberen te maken,


Die Europäische Investitionsbank wird sich zudem nach besten Kräften darum bemühen, diesen Betrag aus Eigenmitteln in die Unterstützung der AKP-Staaten zu integrieren.

De Europese Investeringsbank zal alles in het werk stellen om dit bedrag te integreren in haar steun aan de ACS-landen via eigen middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem darum bemühen' ->

Date index: 2022-09-15
w