Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IC50

Vertaling van "zudem bewirkt dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist | Konzentration, die 50% Inhibition eines bestimmten Parameters bewirkt | IC50 [Abbr.]

concentratie die 50% inhibitie van een bepaalde parameter veroorzaakt | IC50 [Abbr.]


als Gegenleistung für andere als Bareinlagen ausgegeben | Gegenleistung für eine Einlage, die nicht in bar bewirkt wird

uitgegeven als tegenprestatie voor inbreng anders dan in geld


Umsatzstufe, auf der die Einfuhr bewirkt wird

handelsfase waarin de invoer plaatsvindt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. in der Erwägung, dass viele Schwellen- und Entwicklungsländer mit einem Missverhältnis zwischen der Dynamik von Privatunternehmen und einem Mangel an zuverlässigen öffentlichen Infrastrukturen konfrontiert sind; in der Erwägung, dass solche Lücken (die in Indien oder Brasilien besonders frappierend sind) das Wachstumspotenzial geschwächt, die Ausfuhr-/Einfuhrkapazitäten begrenzt oder Störungen bei Fertigungslinien bewirkt haben, weil keine ausreichende Hafeninfrastruktur vorhanden ist, der Binnenverkehr (Eisenbahn, Güterverkehr o ...[+++]

N. overwegende dat veel opkomende en ontwikkelingslanden worden geconfronteerd met een discrepantie tussen de dynamiek van particuliere ondernemingen en het ontbreken van betrouwbare openbare infrastructuur; overwegende dat door dergelijke lacunes (die omvangrijk zijn in India en Brazilië) de potentiële groei wordt ondermijnd, doordat de export-/importcapaciteit wordt beperkt of productielijnen worden verstoord als gevolg van het ontbreken van toereikende haveninfrastructuur, tekortkomingen op het gebied van intern vervoer (spoorwegen, vrachtvervoer of snelwegen) of slecht functionerende elektriciteitsproductie-eenheden en elektricitei ...[+++]


N. in der Erwägung, dass viele Schwellen- und Entwicklungsländer mit einem Missverhältnis zwischen der Dynamik von Privatunternehmen und einem Mangel an zuverlässigen öffentlichen Infrastrukturen konfrontiert sind; in der Erwägung, dass solche Lücken (die in Indien oder Brasilien besonders frappierend sind) das Wachstumspotenzial geschwächt, die Ausfuhr-/Einfuhrkapazitäten begrenzt oder Störungen bei Fertigungslinien bewirkt haben, weil keine ausreichende Hafeninfrastruktur vorhanden ist, der Binnenverkehr (Eisenbahn, Güterverkehr od ...[+++]

N. overwegende dat veel opkomende en ontwikkelingslanden worden geconfronteerd met een discrepantie tussen de dynamiek van particuliere ondernemingen en het ontbreken van betrouwbare openbare infrastructuur; overwegende dat door dergelijke lacunes (die omvangrijk zijn in India en Brazilië) de potentiële groei wordt ondermijnd, doordat de export-/importcapaciteit wordt beperkt of productielijnen worden verstoord als gevolg van het ontbreken van toereikende haveninfrastructuur, tekortkomingen op het gebied van intern vervoer (spoorwegen, vrachtvervoer of snelwegen) of slecht functionerende elektriciteitsproductie-eenheden en elektriciteit ...[+++]


In der Praxis haben diese automatischen jährlichen Reduzierungen des Fischereiaufwands zudem bewirkt, dass für die Fischer weniger oder überhaupt keine Anreize mehr bestehen, die fischereiliche Sterblichkeit durch die in Artikel 13 vorgesehenen sonstigen Maßnahmen zu reduzieren.

In de praktijk hebben deze automatische jaarlijkse verlagingen van de inspanning ook de prikkels voor de vissers om de visserijsterfte terug te dringen met de andere in artikel 13 bedoelde middelen, weggenomen of verzwakt.


Man sollte gewährleisten, dass die wachsende Nachfrage nach Energie nicht bewirkt, dass die Wasserressourcen nicht mehr nachhaltig sind. Zudem können neue Bewässerungstechniken und -praktiken sowie Beratung der Landwirte dazu führen, dass die Wassereffizienz in der Landwirtschaft höher ausfällt. Dieser Sektor ist mit etwa 33 % der Wassernutzung ein weiterer wichtigen Entnehmer (bis zu 80 % in einigen Regionen Südeuropas).

Bovendien kunnen nieuwe irrigatietechnieken en –praktijken, in combinatie met advies aan landbouwers, leiden tot betere waterefficiëntie in de landbouw, een andere belangrijke waterwinnende sector die zowat 33 % van het watergebruik voor zijn rekening neemt (en zelfs 80% in bepaalde regio's van Zuid-Europa).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. äußert sich besorgt darüber, dass jeden Tag beachtliche Mengen Lebensmittel als Abfall behandelt werden, obgleich sie vollkommen genusstauglich sind, und dass die Verschwendung von Lebensmitteln ökologische und ethische Probleme aufwirft und volkswirtschaftliche und gesellschaftliche Kosten bewirkt, was Unternehmen und Verbraucher auf dem Binnenmarkt vor Herausforderungen stellt; fordert die Kommission deshalb auf, die Ursachen und Folgen zu untersuchen, die dazu führen, dass in Europa jährlich ca. 50 % der erzeugten Lebensmittel ...[+++]

3. is bezorgd over het feit dat dagelijks een aanzienlijke hoeveelheid nog uitstekend eetbaar voedsel wordt behandeld als afval, en dat voedselverspilling ecologische en ethische vragen oproept en bovendien economische en sociale kosten met zich meebrengt die voor zowel ondernemingen als consumenten op de interne markt uitdagingen vormen; verzoekt de Commissie daarom de oorzaken en de gevolgen te onderzoeken van het jaarlijks weggooien, verspillen en laten bederven van ongeveer 50% van de voedselproductie, onder meer door een nauwkeurige raming te maken van de verspillingen en een inschatting te maken van zowel de sociale en economische gevolgen als de gevolgen voor voeding en milieu; verzoekt de Commissie daarnaast om concrete maatreg ...[+++]


3. hofft, dass das Grünbuch in diesem Zusammenhang eine Wende in der Wissenschaftspolitik im Bereich der Fischerei einleiten wird, da das reine Abzielen auf wissenschaftliche Spitzenleistungen zur Vernachlässigung zentraler Forschungsbereiche geführt hat, beispielsweise was die Artenkenntnis und das Artverhalten betrifft, und in Bezug auf die Frage, wie sich diese Kenntnisse für die Fangflotten nutzbar machen lassen und wie sie sich auf die Bewirtschaftungsmaßnahmen auswirken; stellt fest, dass dies zudem eine Entfremdung vieler Forscher von der angewand ...[+++]

3. spreekt de hoop uit dat het Groenboek in dit opzicht een verschuiving in het huidige wetenschapsbeleid met betrekking tot de visserij zal inhouden, aangezien het uitsluitend streven naar uitmuntendheid in deze sector ertoe heeft geleid dat van kernpunten is afgeweken, zoals kennis van vissoorten en hun gedrag vanuit het oogpunt van het gebruik ervan door de vloten en de relatie met de beheersmaatregelen, en er eveneens toe heeft geleid dat vele wetenschappers ver verwijderd staan van het toegepaste visserijonderzoek en jonge onderzoekers slechts weinig interesse hebben voor dit vakgebied, met als gevolg een groot gebrek aan specialist ...[+++]


In der Erwägung, dass dieses Projekt tatsächlich ermöglicht, die Qualität und Bedienung des Gebiets gleichzeitig zu verbessern, und zudem eine wesentliche Verbesserung des Lebensumfelds der Einwohner der Nachbargebiete bewirkt;

Overwegende dat dat project immers de kwaliteit en de bediening van dat gebied beter kan maken en een substantiële verbetering betekent voor de leefomgeving van de bewoners van de naburige delen;


Die Maßnahme bewirkt zudem eine Verzerrung des Wettbewerbs, da ein Unternehmen begünstigt wird, das sich eine stärkere Wettbewerbsposition auf dem Energiemarkt verschaffen kann, was zu einer Änderung der Marktbedingungen führt.

Ten slotte wordt de mededinging door de maatregel vervalst omdat deze een onderneming begunstigt die zo haar positie op de internationale energiemarkt kan versterken, hetgeen kan leiden tot een verandering van de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt.


Ferner wird in der Strategie dargelegt, welchen zusätzlichen Nutzen die EU über die auf nationaler Ebene von den Mitgliedstaaten geleistete Arbeit hinaus bewirkt; zudem werden darin klare Vereinbarungen in Bezug auf die Sachleitung durch die drei EU-Organe (Rat, Kommission, Parlament), die eng zusammenarbeiten werden, festgelegt sowie die Rolle des Koordinators für die Terrorismusbekämpfung bei der Aufbereitung und Überwachung der Fortschritte bestimmt.

Voorts zal de strategie uiteenzetten hoe de EU waarde toevoegt aan het werk van de lidstaten op binnenlands vlak, en duidelijke bestuurlijke regelingen opsommen waarbij de drie EU-instellingen (Raad, Commissie en Parlement) nauw samenwerken, en de rol toelichten van de coördinator voor terrorismebestrijding bij het volgen van en zicht houden op de vooruitgang.


Er bewirkt zudem das Entstehen neuer audiovisueller Produkte und Dienstleistungen, die dem Bedarf der Informationsgesellschaft entsprechend multimedial und interaktiv ausgerichtet sind.

Bovendien leiden ze tot nieuwe produkten en nieuwe audiovisuele diensten die gebruik maken van de multimedia- en interactieve mogelijkheden van de informatiemaatschappij.




Anderen hebben gezocht naar : zudem bewirkt dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem bewirkt dass' ->

Date index: 2021-07-25
w