Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zudem beschloss » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem beschloss er am 25. Juni 2013, einen Eintrag in der Liste zu ändern.

Bovendien heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 25 juni 2013 besloten tot wijziging van één vermelding op de lijst.


Zudem beschloss er am 6. Januar 2014, zwei Organisationen aus der Liste zu streichen.

Bovendien heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 6 januari 2014 besloten twee entiteiten te schrappen van de lijst.


Zudem beschloss er am 19. Februar 2015, einen Eintrag in der Liste zu ändern.

Bovendien heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 19 februari 2015 besloten één vermelding op de lijst te wijzigen.


Zudem beschloss er am 16. Oktober 2013, einen Eintrag in der Liste zu ändern.

Het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft daarnaast op 16 oktober 2013 besloten een vermelding op de lijst te wijzigen.


Zudem beschloss er am 4. September 2013, einen Eintrag in der Liste zu ändern.

Bovendien heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 4 september 2013 besloten tot een verdere wijziging van een vermelding op de lijst.


Zudem beschloss er am 15. November 2012, neun Einträge in der Liste zu ändern.

Daarnaast heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 15 november 2012 besloten tot wijziging van negen vermeldingen op de lijst.


- Um einem Übergreifen der Finanzkrise auf die Realwirtschaft entgegenzuwirken, beschloss die Bundesregierung im Jahr 2009, ein Konjunkturpaket aufzulegen, an dessen Konzeption und Umsetzung ich ebenfalls beteiligt war; zudem war ich Mitglied der interministeriellen Lenkungsgruppe des sogenannten Deutschlandfonds.

- Om te voorkomen dat de financiële crisis zou overslaan naar de reële economie besloot de Duitse regering in 2009 tot het aannemen van een pakket voor economische stimulering. Ik was betrokken bij het ontwerp en de uitvoering van dit pakket en was lid van het interministeriële stuurcomité van het zogeheten Duitslandfonds (Deutschlandfonds).


Der Rat beschloss zudem, gegen die Amtsträger, die für die Fälschungen bei den Wahlen und beim Referendum direkt verantwortlich sind, und gegen jene, die für schwere Menschenrechtsverletzungen beim Vorgehen gegen friedliche Demonstranten verantwortlich sind, eine Visasperre zu verhängen.

De Raad heeft ook besloten een visumverbod af te kondigen tegen de ambtenaren die rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor de verkiezingen en het referendum die zo frauduleus zijn verlopen, en tegen de personen die verantwoordelijk zijn voor de ernstige mensenrechtenschendingen tijdens de acties tegen vreedzame betogers.


Der Rat beschloss zudem, gegen die Amtsträger, die für die Fälschungen bei den Wahlen und beim Referendum direkt verantwortlich sind, und gegen jene, die für schwere Menschenrechtsverletzungen beim Vorgehen gegen friedliche Demonstranten verantwortlich sind, eine Visasperre zu verhängen.

De Raad heeft ook besloten een visumverbod af te kondigen tegen de ambtenaren die rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor de verkiezingen en het referendum die zo frauduleus zijn verlopen, en tegen de personen die verantwoordelijk zijn voor de ernstige mensenrechtenschendingen tijdens de acties tegen vreedzame betogers.


Der Rat beschloss zudem eine Empfehlung gegen den Alkoholmissbrauch durch Jugendliche, insbesondere durch Kinder und Heranwachsende.

Verder heeft de Raad een aanbeveling tegen overmatig alcoholgebruik door jonge mensen, met name kinderen en adolescenten, goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem beschloss' ->

Date index: 2024-09-19
w