Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zudem berichtete " (Duits → Nederlands) :

Vor diesem Hintergrund gibt die Kommission heute einen Überblick über Maßnahmen, die auf EU-Ebene ergriffen wurden, um gegen Radikalisierung, gegen Terrorismus, Kriminalität und deren Finanzierung und gegen die Bedrohung durch Cyber-Kriminalität vorzugehen. Zudem berichtet sie über die nächsten Schritte hin zur besseren Interoperabilität von Informationssystemen.

Tegen deze achtergrond brengt de Commissie vandaag verslag uit over de maatregelen die op EU-niveau zijn genomen om radicalisering, terrorisme, criminaliteit en de financiering ervan tegen te gaan en cyberdreigingen aan te pakken. Daarnaast beschrijft zij de volgende stappen die de informatiesystemen interoperabel moeten maken.


Zudem wird weithin von einem Mangel an qualifizierten Arbeitskräften berichtet.

Bovendien wordt van verschillende kanten een tekort aan vaardigheden gemeld.


Zudem berichtete keine der drei genannten Generaldirektionen über die Aspekte der Sparsamkeit und der Wirtschaftlichkeit.

Bovendien deed geen van de drie directoraten‑generaal verslag van de zuinigheid en de doelmatigheid.


Die Kommission berichtet zudem über Umfang und Ergebnisse der von ihr durchgeführten Konsultation der Öffentlichkeit und der Interessenträger, der Folgenabschätzung und der Ex-post-Evaluierung bestehender Rechtsvorschriften.

Voorts gaat de Commissie nader in op de reikwijdte en de resultaten van de door haar verrichte raadpleging van het publiek en van belanghebbenden, evenals van de door haar verrichte effectbeoordeling en evaluatie van bestaande wetgeving.


Die Hohe Vertreterin berichtete zudem von ihrer jüngsten Reise in die Region, auf der sie Libanon, Israel, die Palästinen­sischen Gebiete und Jordanien besucht hatte.

De hoge vertegenwoordiger bracht tevens verslag uit over haar recente bezoek aan de regio, dat Libanon, Israël, de Palestijnse Gebieden en Jordanië omvatte.


Die Slowakei berichtete zudem, dass ukrainische Staatsbürger mit Grenzübertrittsgenehmigungen mehrerer Mitgliedstaaten aufgefallen sind, die für bestimmte Binnengrenzen (HU-SK, PL-SK) benutzt werden.

Slowakije meldt ook dat Oekraïense onderdanen werden gevat met vergunningen voor klein grensverkeer van verscheidene lidstaten, die worden gebruikt om sommige binnengrenzen (HU-SK, PL-SK) te overschrijden.


Ich sehe zudem ein Land, das ganz offen berichtet hat, und weiterhin berichtet, über den Schmerz und die Verzweiflung der Menschen in Sichuan, über die Probleme, auf die die Rettungsmannschaften stoßen, Rettungsmannschaften, die sogar einige Todesopfer zu beklagen haben.

Ik zie ook een land dat heel open gecommuniceerd heeft en nog communiceert over de pijn, over de wanhoop van de mensen in Sichuan, over de moeilijkheden die de reddingsploegen ondervinden, reddingsploegen die er zelfs een paar keer het leven bij hebben ingeschoten.


Zudem wird weithin von einem Mangel an qualifizierten Arbeitskräften berichtet.

Bovendien wordt van verschillende kanten een tekort aan vaardigheden gemeld.


Im Rahmen von Jahresberichten soll zudem über Fortschritte auf dem Weg zu einer gemeinsamen europäischen Integrationspolitik berichtet werden.

Zij zal jaarlijks verslag uitbrengen over de geboekte voortgang bij de ontwikkeling van het gemeenschappelijk immigratiebeleid.


Im Rahmen von Jahresberichten soll zudem über Fortschritte auf dem Weg zu einer gemeinsamen europäischen Integrationspolitik berichtet werden.

Zij zal jaarlijks verslag uitbrengen over de geboekte voortgang bij de ontwikkeling van het gemeenschappelijk immigratiebeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem berichtete' ->

Date index: 2021-07-27
w