Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zudem beginnt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Tag,an dem die Verzinsung beginnt

datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is


Anhebung der Beträge,bei denen die Besteuerung beginnt

optrekken van de belastbare minima
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission beginnt zudem mit der Arbeit an einer wichtigen Machbarkeitsstudie, die beurteilt, ob es möglich und notwendig ist, die Gesetzgebung zu sexueller Gewalt und zur Gewalt gegen Kinder auf EU-Ebene zu harmonisieren.

De Commissie zal ook een begin maken met een belangrijkw haalbaarheidsstudie om na te gaan of het mogelijk en noodzakelijk is de wetgeving tegen gendergerelateerd geweld en geweld tegen kinderen op EU-niveau te harmoniseren.


Den griechischen Behörden zufolge hat zudem der Betrieb der Sickerwasser-Reinigungsanlage keinen Einfluss auf den Betrieb der Abfalldeponie, da diese fertiggestellt sein sollte, wenn die Sickerwasserbildung beginnt.

Tot slot is het zuiveringsstation voor afvalwater volgens de Griekse autoriteiten niet van invloed op de werking van de stortlocatie, aangezien dit station voltooid zal zijn als de productie van afvalwater begint.


Durch die Freigrenze von 10 000 EUR werden mittlere Familienbetriebe entlastet, die Finanzierungswirkung für die 2. Säule ist zudem vorteilhaft, da die Modulation schon 2009 beginnt und anders als der Vorschlag der Kommission zur Degression auch – aber nur in sehr geringem Umfang – die Betriebe zwischen 10 000 und 100 000 EUR heranzieht.

Door de drempel van 10.000 EUR worden middelgrote familiebedrijven ontlast, en het financiële effect voor de tweede pijler is bovendien gunstig, aangezien de modulatie al in 2009 ingaat en anders dan het voorstel van de Commissie luidt, ook voor de degressie - zij het in zeer geringe mate - de bedrijven tussen 10.000 en 100.000 EUR omvat.


Zudem steht der Änderungsantrag im Widerspruch zum zweiten Unterabsatz desselben Artikels, demzufolge mit Erhalt der zusätzlichen Informationen vom Steuerpflichtigen abermals eine dreimonatige Frist beginnt.

Bovendien is het amendement in strijd met de tweede alinea van hetzelfde artikel, waarin wordt gesteld dat een nieuwe periode van drie maanden ingaat op het moment dat de aanvullende informatie van de belastingplichtige is ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Immigration ist zudem wichtig angesichts des Arbeitskräftemangels, der in den Mitgliedsländern immer greifbarer zu werden beginnt.

Immigratie is op dit moment bovendien belangrijk met het oog op het tekort aan arbeidskrachten dat zich nu steeds duidelijker in de lidstaten begint af te tekenen.


Zudem beginnt heute in New York die erste große Sitzung der Kommission für umweltverträgliche Entwicklung.

Maar de conferentie moet worden beschouwd als het startpunt van een lang proces. De eerste belangrijke vergadering van de commissie voor duurzame ontwikkeling begint dan ook vandaag in New-York. De Commissaris heeft de hoop uitgesproken dat de werkzaamheden van deze commissie een bijdrage zullen leveren aan de uitwerking en de verdieping van bepaalde aspecten van de akkoorden van Rio.




D'autres ont cherché : zudem beginnt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem beginnt' ->

Date index: 2023-04-21
w