Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
Für den menschlichen Verzehr geeignet
Geeignet
Geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen
Geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen
S42
Zum Verzehr für Menschen geeignet

Vertaling van "zudem als geeigneter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


Marke geeignet,das Publikum irrezuführen | Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen

merk dat tot misleiding van het publiek kan leiden


bei Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen(geeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben) | S42

S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)


für den menschlichen Verzehr geeignet | zum Verzehr für Menschen geeignet

geschikt voor consumptie door de mens


geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen | geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen

geschikte verpakkingen voor voedingsproducten selecteren






geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da nur ein einziger Hersteller in einem potenziellen Vergleichsland mitarbeitete und Australien zudem als geeigneter Vergleichsmarkt angesehen wird, wählte die Kommission Australien als Vergleichsland im Sinne des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe a der Grundverordnung aus.

Gezien het feit dat slechts één producent in één mogelijk referentieland zijn medewerking heeft verleend en aangezien Australië als een passende referentiemarkt wordt beschouwd, heeft de Commissie Australië geselecteerd als referentieland overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening.


Den Mitarbeitern der Nationalpolizei bietet Spanien zudem kein geeignetes Verfahren, um aus Gesundheitsgründen eine Versetzung auf eine Arbeitsstelle mit Tagarbeit zu beantragen.

Wat voorts het landelijke politiekorps betreft, biedt Spanje nachtarbeiders geen voldoende effectieve procedure om wegens gezondheidsredenen overplaatsing naar dagwerk aan te vragen.


Die Mitgliedstaaten sind zudem verpflichtet, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit Nachtarbeiter mit Gesundheitsproblemen, die von der Nachtarbeit herrühren, soweit jeweils möglich auf eine Arbeitsstelle mit Tagarbeit versetzt werden, für die sie geeignet sind.

De lidstaten dienen tevens de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat nachtarbeiders met gezondheidsproblemen die verband houden met de nachtarbeid, waar mogelijk passend dagwerk krijgen.


Der Gerichtshof hält die asturische Regelung zudem für geeignet, die Erreichung dieses Ziels zu gewährleisten.

Bovendien oordeelt het Hof dat de Asturische regeling geschikt is om de verwezenlijking van dat doel te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Programm beschreibt zudem die bestehenden Vermeidungsmassnahmen und bewertet die Zweckmässigkeit der in Anhang V angegebenen Beispielsmassnahmen oder anderer geeigneter Massnahmen.

Dit programma beschrijft ook de bestaande preventiemaatregelen en evalueert het nut van de voorbeelden van maatregelen bedoeld in bijlage V of andere passende maatregelen.


Zudem sind Glasfasernetze als geeignetes modernes Äquivalenzgut („Modern Equivalent Asset“) für die Berechnung der Entgelte für den Zugang zu Kupferkabelnetzen anzusehen, da heute kein Betreiber mehr ein Kupferkabelnetz aufbauen würde.

Bovendien lijkt een glasvezelnetwerk het passende "moderne equivalent van het activum" te zijn om de toegangskosten van kopernetwerken te berekenen; er is vandaag de dag immers geen aanbieder die een kopernetwerk zou bouwen.


Sie ergreift zudem Massnahmen zur Förderung eines qualitativ hochwertigen Recyclings; hierzu führt sie die getrennten Sammlungen von Abfällen ein, soweit sie technisch, ökologisch und ökonomisch durchführbar und dazu geeignet sind, die für die jeweiligen Recycling-Sektoren erforderlichen Qualitätsniveaus zu erreichen.

Ze neemt ook maatregelen om recycling van hoge kwaliteit te bevorderen en voert hiertoe selectieve afvalinzamelingen in waar dat technisch, milieuhygiënisch en economisch haalbaar is en geschikt om aan de noodzakelijke kwaliteitsnormen voor de desbetreffende recyclingsectoren te voldoen.


Parallel dazu beabsichtigt die Kommission, darauf hinzuwirken, daß in den Ländern, in denen noch keine auf die Bekämpfung der Computerkriminalität spezialisierten Polizeidienste bestehen, derartige Dienste auf nationaler Ebene eingerichtet werden, und sie beabsichtigt zudem, geeignete Schulungsmaßnahmen für Strafverfolgungsbeamte zu fördern und europaweite Aktionen zum Thema Informationssicherheit anzuregen.

Daarnaast is de Commissie voornemens de oprichting van in computercriminaliteit gespecialiseerde politie-eenheden, in de lidstaten waar die nog niet bestaan, te bevorderen, steun te verlenen voor technische scholing op het gebied van rechtshandhaving en Europese informatiebeveiligingsmaatregelen te stimuleren.


Es ist wesentlich, daß die einheitliche Visummarke alle notwendigen Informationen enthält und sehr hohen technischen Anforderungen, insbesondere hinsichtlich des Schutzes vor Fälschung und Verfälschung, genügt. Sie muß zudem zur Verwendung durch alle Mitgliedstaaten geeignet sein und von jedermann erkennbare und mit bloßem Auge wahrnehmbare Sicherheitsmerkmale tragen.

Overwegende dat het van wezenlijk belang is dat het uniforme visummodel alle noodzakelijke gegevens bevat en aan zeer hoge technische normen, meer bepaald met betrekking tot de garanties tegen namaak en vervalsing, voldoet en voor alle Lid-Staten goed bruikbaar is; dat het model tevens met het blote oog duidelijk waarneembare algemeen herkenbare veiligheidskenmerken moet hebben;


Zudem unterstreicht sie, was im Rahmen der Ausarbeitung des neuen mehrjährigen Finanzrahmens festgestellt wurde – wie wichtig es ist, in allen Politikbereichen der EU geeignete Betrugsbekämpfungsmaßnahmen zu verankern.

De strategie benadrukt ook de noodzaak, zoals is gebleken bij de opstelling van het nieuwe financiële meerjarenkader dat volgende week zal worden gepresenteerd, om passende fraudebestrijdingsmaatregelen in te bedden in de verschillende EU-beleidsterreinen.


w