Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zucker eingeführt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Juni, der auf das betreffende Wirtschaftsjahr folgt, einen Betrag in Höhe von 500 EUR je Tonne für die Zuckermengen, für die er dem Mitgliedstaat nicht nachweisen kann, dass der Zucker gemäß Absatz 2 Buchstabe c kein eingeführter, nicht zur Raffination bestimmter Zucker ist oder — falls es sich um zur Raffination bestimmten Zucker handelt — dass dieser Zucker aufgrund außergewöhnlicher technischer Umstände oder eines Falles höherer Gewalt nicht raffiniert wurde.“ ...[+++]

Elke erkende suikerproducent betaalt vóór 1 juni na het betrokken verkoopseizoen een bedrag dat overeenstemt met 500 EUR/t voor de hoeveelheden suiker waarvoor hij niet ten genoegen van de lidstaat kan aantonen dat de in lid 2, onder c), bedoelde suiker geen niet voor raffinage bestemd ingevoerde suiker is, of, indien het wel voor raffinage bestemde suiker betreft, dat de suiker vanwege uitzonderlijke technische omstandigheden of overmacht niet is geraffineerd”.


Die Quotenregelung für Zucker wurde 1968 mit den ersten GAP-Vorschriften für Zucker zusammen mit einem deutlich über dem Weltmarktpreis liegenden Stützpreis für die Erzeuger eingeführt.

De suikerquotaregeling werd ingevoerd met de eerste GLB-regels inzake suiker in 1968, samen met een steunprijs voor producenten, die ver boven de wereldmarktprijs lag.


Zugelassene Raffinerien dürfen nur Einfuhrzucker raffinieren, der im Rahmen einer Lizenz für zur Raffination bestimmten Zucker eingeführt wurde.

Alle invoer van suiker die door een erkende marktdeelnemer wordt geraffineerd, moet op een invoercertificaat voor suiker bestemd voor raffinage zijn gebaseerd.


Der Zusatz von Zucker zur Anreicherung von Wein würde verboten, und die Beihilfe für zur Anreicherung verwendeten Most, die eingeführt wurde, um die höheren Kosten gegenüber der Anreicherung mit Zucker auszugleichen, würde ebenfalls abgeschafft.

Chaptalisatie (de toevoeging van suiker ter verrijking van de wijn) wordt verboden, net als steun voor most die bestemd is voor verrijking – een maatregel die werd ingevoerd om de hogere kosten ten opzichte van chaptalisatie te compenseren.


(3) Jeder zugelassene Zuckererzeuger entrichtet vor dem 1. Juni, der auf das betreffende Wirtschaftsjahr folgt, einen Betrag in Höhe von 500 EUR je Tonne für die Zuckermengen, für die er dem Mitgliedstaat nicht nachweisen kann, dass der Zucker gemäß Absatz 2 Buchstabe c kein eingeführter, nicht zur Raffination bestimmter Zucker ist oder — falls es sich um zur Raffination bestimmten Zucker handelt — dass dieser Zucker aufgrund außergewöhnlicher technischer Umstände oder eines Falles höherer Gewalt nicht raffiniert ...[+++]

3. Elke erkende suikerproducent betaalt vóór 1 juni na het betrokken verkoopseizoen een bedrag dat overeenstemt met 500 EUR/t voor de hoeveelheden suiker waarvoor hij niet ten genoegen van de lidstaat kan aantonen dat de in lid 2, onder c), bedoelde suiker geen niet voor raffinage bestemd ingevoerde suiker is, of, indien het wel voor raffinage bestemde suiker betreft, dat de suiker vanwege uitzonderlijke technische omstandigheden of overmacht niet is geraffineerd.


(8a) Im Jahr 2000 wurde in der Europäischen Union eine Regelung eingeführt, der zufolge Zucker aus den Balkanländern zum Zollsatz Null und ohne Mengenbeschränkungen eingeführt werden konnte; danach nahmen die Zuckereinfuhren in ungekanntem Ausmaß zu, insbesondere aufgrund unregelmäßiger Handelspraktiken, die lange Zeit unentdeckt blieben.

(8 bis) De onbeperkte toegangsregeling voor suiker uit de Balkanlanden zonder betaling van rechten, die de Europese Unie in 2000 ingesteld heeft, heeft een ongekende toename van de invoer met zich meegebracht, vooral door onwettig handelsverkeer dat lange tijd onontdekt gebleven is.


(8a) Im Jahr 2000 wurde in der Europäischen Union eine Regelung eingeführt, der zufolge Zucker aus den Balkanländern zum Zollsatz Null und ohne Mengenbeschränkungen eingeführt werden konnte; danach nahmen die Zuckereinfuhren in ungekanntem Ausmaß zu, insbesondere aufgrund unregelmäßiger Handelspraktiken, die lange Zeit unentdeckt blieben.

(8 bis) De onbeperkte toegangsregeling voor suiker uit de Balkanlanden zonder betaling van rechten, die de Europese Unie in 2000 ingesteld heeft, heeft een ongekende toename van de invoer met zich meegebracht, vooral door onwettig handelsverkeer dat lange tijd onontdekt gebleven is.


(13) Bei der Ausfuhr von in Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben c) und d) genannten nicht denaturierten Erzeugnissen in unverändertem Zustand, die ihren Ursprung nicht in der Gemeinschaft haben oder die nicht aus Zucker, der im Rahmen der in Absatz 12 Buchstabe b) genannten Bestimmungen in die Gemeinschaft eingeführt wurde, oder aus den in Absatz 12 Buchstabe c) genannten Erzeugnissen gewonnen worden sind, wird keine Erstattung gewährt.

13. Geen restitutie wordt toegekend voor de uitvoer in ongewijzigde staat van niet-gedenatureerde producten als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder c) en d), die niet van oorsprong zijn uit de Gemeenschap of die niet zijn verkregen uit suiker welke krachtens de in lid 12, onder b), bedoelde bepalingen in de Gemeenschap is ingevoerd of uit de in lid 12, onder c), bedoelde producten.


(13a) Mit der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker wurde eine Regelung zum Ausgleich der Lagerkosten eingeführt.

(13 bis) Bij de gemeenschappelijke marktordening voor de sector suiker is een vereveningsregeling voor de opslagkosten ingesteld.


Gleichzeitig wurde in der Schweiz eine andere Max HavelaarSchokolade eingeführt, in der auch der Zucker (aus Mittelamerika) aus fairem Handel stammte.

Tegelijk werd in Zwitserland een andere Max Havelaar-chocolade op de markt gebracht waarin ook de suiker (uit Midden-Amerika) een fair trade-product was.


w