Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuchtwertschätzung ihrer zuchttiere bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

ihnen auf Anfrage und nach Verfügbarkeit aktuelle Ergebnisse der Leistungsprüfung und der Zuchtwertschätzung ihrer Zuchttiere bereitgestellt werden.

op verzoek actuele resultaten van het prestatieonderzoek en de genetische evaluatie voor hun fokdieren te ontvangen, indien die resultaten beschikbaar zijn.


Schließlich ist die nationale Ebene aufgerufen, damit die Komplementarität zwischen SOKRATES und den Mitteln verstärkt werden kann, die von den Staaten für den weiteren Ausbau der europäischen Öffnung ihrer Erziehungspolitiken bereitgestellt werden.

Ze richt zich tot slot ook tot het nationale niveau met het oog op een versterking van de complementariteit tussen het Socrates-programma en de fondsen die door de deelnemende landen ter beschikking zijn gesteld om hun onderwijsbeleid voor Europa open te stellen.


- eine mit 300 Mio. EUR ausgestattete Governance-Fazilität, aus der Partnerländern, die besonders große Fortschritte bei der Umsetzung ihres Aktionsplans erzielt haben, zusätzlich zu den regulären Länderzuweisungen weitere Mittel als Anerkennung und zur Unterstützung ihrer Bemühungen bereitgestellt werden können.

- een bestuursfaciliteit van 300 miljoen euro die bovenop de normale landentoewijzingen aanvullende steun zou verstrekken om de werkzaamheden van de partnerlanden die de meeste vorderingen bij de tenuitvoerlegging van hun actieplannen hebben gemaakt, te erkennen en te ondersteunen.


die Art der reinrassigen Zuchttiere, bei denen die Methoden für die Leistungsprüfung und die Zuchtwertschätzung harmonisiert oder verbessert werden sollen, sowie die wissenschaftlichen und technischen Fortschritte im Bereich der Leistungsprüfung oder Zuchtwertschätzung, oder

de soort raszuivere fokdieren waarvoor de methoden voor prestatieonderzoek en genetische evaluatie moeten worden geharmoniseerd of verbeterd en met de wetenschappelijke en technische vooruitgang op het gebied van prestatieonderzoek of genetische evaluatie; of


1. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass Informationen über die Auswirkung ihrer Tätigkeiten auf die Bürger der Union auf ihrer Website bereitgestellt werden, und zwar hauptsächlich durch die jährliche Veröffentlichung strategischer Dokumente wie des jährlichen Tätigkeitsberichts der Stiftung und vieler Dokumente über die Politik der Union in den Bereichen Leben und Arbeiten;

1. verneemt van de Stichting dat op haar website informatie over de impact van haar activiteiten op de burgers van de Unie wordt verstrekt, hoofdzakelijk door middel van de jaarlijkse publicatie van strategische documenten zoals het jaarlijks activiteitenverslag van de Stichting en veel beleidsdocumenten van de Unie in verband met leven en arbeid;


1. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass Informationen über die Auswirkung ihrer Tätigkeiten auf die Bürger der Union auf ihrer Website bereitgestellt werden, und zwar hauptsächlich durch die jährliche Veröffentlichung strategischer Dokumente wie des jährlichen Tätigkeitsberichts der Stiftung und vieler Dokumente über die Politik der Union in den Bereichen Leben und Arbeiten;

1. verneemt van de Stichting dat op haar website informatie over de impact van haar activiteiten op de burgers van de Unie wordt verstrekt, hoofdzakelijk door middel van de jaarlijkse publicatie van strategische documenten zoals het jaarlijks activiteitenverslag van de Stichting en veel beleidsdocumenten van de Unie in verband met leven en arbeid;


Der Hersteller stellt sicher, dass die Daten zu CO-Emission, Kraftstoffverbrauch, Verbrauch an elektrischer Energie und elektrischer Reichweite zusätzlich zu ihrer Angabe in der Übereinstimmungsbescheinigung dem Fahrzeugkäufer zum Zeitpunkt des Kaufs eines Neufahrzeugs in einem geeigneten Format nach ihrer Wahl bereitgestellt werden.

Naast de vermelding op het certificaat van overeenstemming zorgen de fabrikanten er ook voor dat de gegevens over CO-emissies, brandstofverbruik, elektriciteitsverbruik en elektriciteitsbereik aan de koper van het voertuig ter beschikking worden gesteld ten tijde van de aanschaf van een nieuw voertuig, in een formaat dat zij hiervoor geschikt achten.


20. fordert, dass von der EU und den Mitgliedstaaten angemessene Mittel für Projekte zur Integration der Roma, zur Überwachung der Verteilung dieser Mittel an die Mitgliedstaaten, zur Verwendung der Mittel, zur ordnungsgemäßen Umsetzung von Projekten und zur Überprüfung ihrer Wirksamkeit bereitgestellt werden, und fordert die Kommission und den Rat auf, einen Bericht über dieses Thema zusammen mit geeigneten Vorschlägen zu veröffentlichen;

20. dringt erop aan dat de EU en de lidstaten adequate financiering voor projecten op het gebied van de integratie van Roma ter beschikking stellen, dat de verstrekking van de middelen aan de lidstaten, het gebruik ervan en de behoorlijke uitvoering van de projecten worden gecontroleerd, dat de doeltreffendheid ervan wordt beoordeeld, en verzoekt de Commissie en de Raad hierover een verslag op te stellen, met adequate voorstellen;


18. betont die Notwendigkeit, die Beziehungen zwischen den Nichtregierungsorganisationen, dem Privatsektor und dem öffentlichen Sektor auf dem Gebiet der Leistungen im Bereich der Gesundheitsfürsorge in den Entwicklungsländern zu verbessern, und verpflichtet sich, finanziell zu diesem Ziel beizutragen, unter anderem indem die Beihilfen der Gemeinschaft vermehrt auf die Stärkung der öffentlichen Dienstleistungen auf dem Gebiet der Gesundheitsfürsorge ausgerichtet werden und für die lokalen und vor Ort bereits gut etablierten, in der Gesundheitsfürsorge tätigen Nichtregierungsorganisationen Mittel zur Durchführung ...[+++]

18. beklemtoont de noodzaak van betere samenwerking tussen NGO's, bedrijfsleven en overheid bij het geven van medische zorg in ontwikkelingslanden; verbindt zich ertoe financieel te zullen bijdragen aan de verwezenlijking van deze doelstelling, met name door de communautaire hulp te richten op de versterking van de openbare diensten op het gebied van gezondheidszorg en door de plaatselijke, authentieke en gevestigde NGO's die op dit terrein werkzaam zijn kredieten toe te kennen;


18. betont die Notwendigkeit, die Beziehungen zwischen den NRO, dem Privatsektor und dem öffentlichen Sektor auf dem Gebiet der Leistungen im Bereich der Gesundheitsfürsorge in den Entwicklungsländern zu verbessern, und verpflichtet sich, finanziell zu diesem Ziel beizutragen, unter anderem indem die Beihilfen der Gemeinschaft vermehrt auf die Stärkung der öffentlichen Dienstleistungen auf dem Gebiet der Gesundheitsfürsorge ausgerichtet werden und für die lokalen und vor Ort bereits gut etablierten, in der Gesundheitsfürsorge tätigen NRO Mittel zur Durchführung ihrer Maßnahmen ...[+++]

18. beklemtoont de noodzaak van betere samenwerking tussen NGO's, bedrijfsleven en overheid bij het geven van medische zorg in ontwikkelingslanden en verbindt zich ertoe financieel te zullen bijdragen aan de verwezenlijking van deze doelstelling, met name door de communautaire hulp te richten op de versterking van de openbare diensten op het gebied van gezondheidszorg en door de plaatselijke, authentieke en gevestigde NGO's die op dit terrein werkzaam zijn kredieten toe te kennen;


w