Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuallererst sehe ich mich gezwungen " (Duits → Nederlands) :

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Frau Bauer, zuallererst sehe ich mich gezwungen, meine tiefe Enttäuschung über die Art und Weise zum Ausdruck zu bringen, wie Sie eine Verhandlung geführt haben, ohne das Parlament zu berücksichtigen, und wie Sie diese Debatte heute hier präsentieren und es dabei mit der Wahrheit nicht ganz so genau nehmen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw Bauer, in de eerste plaats voel ik mij genoodzaakt om mijn diepe teleurstelling in u uit te spreken. Dit vanwege de manier waarop u de onderhandelingen heeft gevoerd zonder dit Parlement te respecteren, en vanwege de manier waarop u vandaag dit debat voert waarin de waarheid ernstig tekort wordt aangedaan.


- Frau Präsidentin! Es tut mir leid, dass ich das Plenum belästigen muss, aber nach Artikel 151 sehe ich mich gezwungen, eine persönliche Bemerkung zu machen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, het spijt me dat ik de plenaire vergadering hiermee moet lastigvallen, maar ik ben gedwongen om een beroep te doen op artikel 151, ik moet een verklaring afleggen over een persoonlijk feit, omdat mijn naam net gevallen is.


Deshalb sehe ich mich gezwungen, mich gegen den Entschließungsantrag auszusprechen, denn Menschenrechte und Freiheiten sind absolute Werte, für die keine unterschiedlichen Maßstäbe gelten dürfen und bei denen keine Unterschiede zwischen Forderungen und Verurteilung gemacht werden dürfen.

Dit verplicht mij ertoe mijn bezwaar tegen de resolutie te uiten, want mensenrechten en vrijheden zijn absolute waarden die niet anders kunnen worden toegepast, en zich niet lenen voor onevenredigheid tussen verzoek en veroordeling.


Gleichermaßen sehe ich mich gezwungen, etwas zu der Behauptung zu sagen, dass das Risiko bestehe, einen Staat im christlichen Staat oder im christlichen Europa zu schaffen.

Evenmin kan ik mij vinden in de stelling dat er een risico bestaat dat er een staat wordt gecreëerd binnen de christelijke staat, of binnen het christelijke Europa.


Da Änderungsantrag 57, mit dem diese Doppeldeutigkeit ausgeräumt worden wäre, abgelehnt wurde, sehe ich mich gezwungen, mich zu dem Text der Stimme zu enthalten, den ich – wie ich nochmals betonen möchte – im großen und ganzen hinsichtlich der Regierungskonferenz billige.

Op basis van amendement 57 zou deze dubbelzinnige situatie voorkomen kunnen worden. Aangezien dit amendement verworpen is, onthoud ik mij van stemming over deze tekst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuallererst sehe ich mich gezwungen' ->

Date index: 2023-10-17
w