Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Hirsutismus
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Vermehrte Behaarung bei der Frau

Vertaling van "zuallererst bei frau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(FR) Frau Präsidentin, Frau Győri, Frau Balzani, meine Damen und Herren, zuallererst freue ich mich sehr darüber, dass die Hauptaspekte und die allgemeine Ausrichtung des Vorschlags der Kommission über Bananen von der Berichterstatterin unterstützt wurden.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Győri, mevrouw Balzani, dames en heren, ten eerste wil ik zeggen dat ik zeer ingenomen ben met het feit dat de belangrijkste aspecten en de grote lijnen van het voorstel van de Commissie inzake bananen de goedkeuring van de rapporteur hebben gekregen.


– (FR) Frau Präsidentin! Zuallererst möchte ich betonen, dass ich Frau Sinclaires Bemerkungen gegenüber Frau Ashton völlig ablehne.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen duidelijk maken dat ik de opmerkingen van mevrouw Sinclaire aan mevrouw Ashton volstrekt afkeur.


– (FR) Frau Präsidentin! Zuallererst möchte ich betonen, dass ich Frau Sinclaires Bemerkungen gegenüber Frau Ashton völlig ablehne.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen duidelijk maken dat ik de opmerkingen van mevrouw Sinclaire aan mevrouw Ashton volstrekt afkeur.


– (NL) Herr Kommissar, Herr Ratspräsident, meine Damen und Herren! Selbstverständlich möchte ich mich zuallererst bei Frau Gebhardt sowie allen Kolleginnen und Kollegen, mit denen ich so viele Monate an dieser Richtlinie gearbeitet habe, herzlich bedanken, denn dank dieser Kooperation und natürlich auch dank der Mobilisierung durch die Gewerkschaften und die NRO liegt uns nunmehr eine Dienstleistungsrichtlinie vor, in der Arbeitsrecht, Tarifverträge, soziale Rechte und Verbraucherrechte vollkommen gewahrt sind.

– Mijnheer de commissaris, mijnheer de Raadsvoorzitter, collega's, ik zou uiteraard eerst en vooral Evelyne Gebhardt en alle collega's met wie ik zoveel maanden aan deze richtlijn heb mogen werken, hartelijk willen danken, want dankzij deze samenwerking, natuurlijk ook dankzij de mobilisatie door vakbonden en ngo’s ligt hier nu een dienstenrichtlijn op tafel waarin de arbeidswetgeving, de cao’s, de sociale rechten en consumentenrechten ten volle worden gerespecteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Frau Präsidentin! Zuallererst möchte ich sowohl Frau Gomes als auch der Frau Kommissarin, die in Bezug auf die Ereignisse im Irak spürbares menschliches Einfühlungsvermögen bewiesen haben, gratulieren.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, vooreerst wil ik mevrouw Gomes feliciteren, alsook de commissaris, die naar ons mening met menselijke gevoeligheid reageert op de huidige gebeurtenissen in Irak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuallererst bei frau' ->

Date index: 2021-04-08
w