Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darlehen zu Vorzugsbedingungen
Hilfe zu Vorzugsbedingungen
Hilfe zu guenstigen Bedingungen
Zinsgünstiges Darlehen
Zu Vorzugsbedingungen
Zu Vorzugskonditionen

Traduction de « vorzugsbedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu Vorzugsbedingungen | zu Vorzugskonditionen

tegen gunstige voorwaarden


Hilfe zu guenstigen Bedingungen | Hilfe zu Vorzugsbedingungen

concessionele hulp


Darlehen zu Vorzugsbedingungen | zinsgünstiges Darlehen

lening op gunstige voorwaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu gehören internationale öffentliche Finanzmittel wie ODA und die Süd-Süd- und Dreieckskooperation ebenso wie Darlehen zu Vorzugsbedingungen, Darlehen ohne Vorzugsbedingungen und Initiativen von Akteuren der Zivilgesellschaft, der Privatwirtschaft und philanthropischer Stiftungen.

Het gaat onder meer om internationale publieke financiering, zoals officiële ontwikkelingshulp en zuid-zuidsamenwerking, driehoekssamenwerking, concessionele en niet-concessionele leningen, alsmede om activiteiten van maatschappelijke organisaties, de particuliere sector en liefdadigheidsinstellingen.


Weitergabe von Kenntnissen und Technologie an den Bereitsteller der genetischen Ressourcen unter ausgewogenen und möglichst günstigen Bedingungen, darunter im Einvernehmen auch zu Konzessions- oder Vorzugsbedingungen, insbesondere von Kenntnissen und Technologie, die genetische Ressourcen nutzen, einschließlich Biotechnologie, oder die für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt von Belang sind.

overdracht aan de verschaffer van de genetische rijkdommen van kennis en technologie onder correcte en zeer gunstige voorwaarden, met inbegrip van concessies en preferentiële voorwaarden, indien overeengekomen, en met name kennis en technologie die gebruik maken van genetische rijkdommen, met inbegrip van biotechnologie, of die relevant zijn voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit.


Die Schlussfolgerung einer Analyse von 25 Programmen zur finanziellen Förderung der Energieeffizienz lautete, dass die erfolgreichen Programme zumeist auf Darlehen zu Vorzugsbedingungen basieren, die oft durch eine Finanzhilfe und/oder durch ein technisches Hilfspaket ergänzt werden, dass ihr Erfolg jedoch von weiteren Faktoren und nicht nur von den Finanzierungsbedingungen abhängt, u. a. von einfachen Verwaltungsverfahren, der Information der Bürger und von flexiblen Finanzierungsbedingungen.

In een analyse van 25 stelsels voor financiële steun ten behoeve van energie-efficiëntie is geconcludeerd dat de meest succesvolle programma's gebaseerd zijn op preferentiële leningen, vaak aangevuld met subsidies en/of technische bijstand, maar dat het succes ervan afhangt van meer elementen dan uitsluitend de desbetreffende financiële voorwaarden. Van belang blijken ook de administratieve procedures, de voorlichting van het publiek en de flexibiliteit van de financieringsvoorwaarden.


Zu prüfen wäre auch, ob bestimmten Drittländern Vorzugsbedingungen für die Zulassung ihrer Bürger im Rahmen von Abkommen zur verstärkten Zusammenarbeit gewährt werden könnten.

Een andere vraag waarover kan worden nagedacht is of in het kader van overeenkomsten inzake versterkte samenwerking voorrang aan bepaalde derde landen kan worden verleend wat de toelating van hun nationale onderdanen betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen dieses Programms stellen Belfius und die EIB Gebietskörperschaften für die Finanzierung von Projekten insgesamt 400 Millionen Euro in Form von Darlehen zu Vorzugsbedingungen zur Verfügung, die auf die Einschaltung der EIB zurückzuführen sind.

Via dat programma stellen Belfius en de EIB samen in totaal 400 miljoen euro ter beschikking van de Belgische lokale overheden voor de financiering van die projecten, in de vorm van kredieten tegen voordelige voorwaarden die gekoppeld zijn aan de EIB-fondsen.


- Beim Netzzugang für Dritte besteht Diskriminierung; namentlich erhalten etablierte Betreiber mit bestehenden langfristigen Verträgen Vorzugsbedingungen beim Netzzugang.

· discriminatie van de toegang van derde partijen tot het netwerk, met name ten gevolge van de preferentiële toegang die aan gevestigde exploitanten wordt verleend op grond van historische langetermijncontracten.


Wir können jedoch nicht akzeptieren, dass IDA und ADF, statt Darlehen zu Vorzugsbedingungen zu finanzieren, nunmehr in erheblichem Umfang Zuschüsse finanzieren, da dies die IDA und den ADF ihrem Wesen nach selbst ändern würde.

Wij kunnen echter niet accepteren dat de IDA en het ADF in belangrijke mate overgaan van financiering door concessionele leningen op schenkingen, wat de aard van de IDA en het ADF zou veranderen.


21. daß zu Vorzugsbedingungen gewährte Mittel (in Form öffentlicher Entwicklungshilfe) erforderlich sind, um vorrangig die strukturellen Defizite abzubauen, die die Entwicklungsbemühungen Afrikas, insbesondere die Entwicklung der Humanressourcen und die Beseitigung der Armut sowie die Ausweitung der physischen Infrastruktur und der Produktionskapazitäten, behindern;

21. dat er concessionele middelen (van het ODA-type) nodig zijn om in eerste instantie de structurele rigiditeit aan te pakken die het Afrikaanse streven naar ontwikkeling dwarsboomt, met name de ontwikkeling van de capaciteit aan menselijke hulpbronnen en de uitbanning van armoede, alsmede de uitbreiding van de fysieke infrastructuur en de productiecapaciteit;


Wir sind uns darin einig, daß diese Probleme in erster Linie auf die Unzulänglichkeit der in- und ausländischen Ressourcen für Aufbau, Unterhalt und Verbesserung der erforderlichen Infrastrukturen und Netze zurückzuführen sind, und müssen daher unsere Bemühungen zur Erhöhung der Ströme in- und ausländischer Ressourcen einschließlich der zu Vorzugsbedingungen gewährten Ressourcen intensivieren und die tatsächliche Nutzung neuer Finanzvereinbarungen unter Einbeziehung des Privatsektors fördern.

Wij zijn het erover eens dat het feit dat de binnenlandse en buitenlandse middelen voor de opbouw, het onderhoud en de verbetering van de vereiste infrastructuur en netwerken ontoereikend zijn, de hoofdoorzaak van dit probleem is en daarom moeten wij onze inspanningen opvoeren om de stroom van binnen- en buitenlandse middelen te doen aangroeien, inclusief tegen gunstige voorwaarden ter beschikking gestelde middelen en middelen om het effectieve gebruik van nieuwe financiële regelingen aan te moedigen, waarbij de particuliere sector betrokken wordt.


25. Wir erkennen an, daß zu Vorzugsbedingungen gewährte Mittel (in Form öffentlicher Entwicklungshilfe) erforderlich sind, um vorrangig die strukturellen Defizite abzubauen, die die Entwicklungsbemühungen Afrikas behindern, insbesondere was die Entwicklung der Humanressourcen und die Linderung der Armut sowie den Ausbau der physischen Infrastruktur und der Produktionskapazitäten betrifft.

25. Wij erkennen dat concessionele middelen (van het ODA-type) ter beschikking moeten worden gesteld om prioritair iets te doen aan de structurele starheid die een belemmering vormt voor Afrika's ontwikkelingsinspanningen, in het bijzonder op het vlak van de ontwikkeling van capaciteit inzake menselijke hulpbronnen en armoedebestrijding, alsmede op dat van de uitbreiding van materiële infrastructuur en productiecapaciteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorzugsbedingungen' ->

Date index: 2021-07-02
w