Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " erstreben " (Duits → Nederlands) :

Qualität und Öffentlichkeitswirksamkeit sind jedoch starke Vorzüge und der Bewerter hält fest, dass die potenziellen kritischen Auswirkungen des Programms erstrebens- und nutzenswert sind.

Kwaliteit en zichtbaarheid zijn dan ook erg belangrijk. Vooral de potentiële kritische impact van het programma moet worden benut.


(b) handeln die Mitglieder nur im öffentlichen Interesse und erlangen oder erstreben keinerlei unmittelbaren oder mittelbaren finanziellen Nutzen oder eine sonstige Zuwendung.

(b) handelen de leden uitsluitend in het algemeen belang, zonder direct of indirect financieel voordeel of enige vorm van beloning te verkrijgen of te willen verkrijgen.


(b) handeln die Mitglieder nur im öffentlichen Interesse und erlangen oder erstreben keinerlei unmittelbaren oder mittelbaren finanziellen Nutzen oder eine sonstige Zuwendung.

(b) handelen de leden uitsluitend in het algemeen belang, zonder direct of indirect financieel voordeel of enige vorm van beloning te verkrijgen of te willen verkrijgen.


(b) handeln die Mitglieder nur im öffentlichen Interesse und erlangen oder erstreben keinerlei unmittelbaren oder mittelbaren finanziellen Nutzen oder eine sonstige Zuwendung.

(b) handelen de leden uitsluitend in het algemeen belang, zonder direct of indirect financieel voordeel of enige vorm van beloning te verkrijgen of te willen verkrijgen.


(b) handeln die Mitglieder nur im öffentlichen Interesse und erlangen oder erstreben keinerlei unmittelbaren oder mittelbaren finanziellen Nutzen oder eine sonstige Zuwendung.

(b) handelen de leden uitsluitend in het algemeen belang, zonder direct of indirect financieel voordeel of enige vorm van beloning te verkrijgen of te willen verkrijgen.


Da die klagende Partei nicht anführt, dass sie eine Beförderung innerhalb der Generalinspektion erstreben würde, ist sie nicht unmittelbar und in ungünstigem Sinne von den angefochtenen Artikeln 16 und 17 Absatz 1 betroffen, die die Beförderung durch Aufsteigen in einen höheren Dienstgrad innerhalb der Generalinspektion regeln.

Vermits de verzoekende partij niet aanvoert dat zij een bevordering zou ambiëren binnen de dienst Algemene Inspectie, wordt zij niet rechtstreeks en ongunstig geraakt door de bestreden artikelen 16 en 17, eerste lid, die de voorwaarden tot bevordering door verhoging in graad binnen de Algemene Inspectie regelen.


Wir halten das für eine repressive Politik, die die Einwanderer kriminalisiert, die wie tausende Portugiesen, die Jahr für Jahr auswandern, lediglich bessere Lebensbedingungen für sich und ihre Familien erstreben.

Wij zijn van oordeel dat dit beleid als repressief van de hand moet worden gewezen aangezien het immigranten die op zoek zijn naar betere levensomstandigheden voor zichzelf en hun familie – zoals jaarlijks ook duizenden Portugezen emigreren – als misdadigers behandelt.


Qualität und Öffentlichkeitswirksamkeit sind jedoch starke Vorzüge und der Bewerter hält fest, dass die potenziellen kritischen Auswirkungen des Programms erstrebens- und nutzenswert sind.

Kwaliteit en zichtbaarheid zijn dan ook erg belangrijk. Vooral de potentiële kritische impact van het programma moet worden benut.


Zur Hauptsache würden die Artikel 10 und 11 der Verfassung nicht erfordern, dass eine Übergangsbestimmung eine frühere Situation unverändert aufrechterhalte, und genausowenig, dass der Gesetzgeber von seinen Zielsetzungen abkomme, um andere zu erstreben.

Ten gronde vereisen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet dat een overgangsbepaling een vroegere situatie onveranderd handhaaft, noch dat de wetgever zou kunnen terugkomen van zijn doelstellingen om er andere na te streven.


3° die Beachtung der öffentlichen und individuellen Grundrechte und -freiheiten zu erstreben und namentlich jeden Missbrauch seitens der Obrigkeit und seitens jeder Gewalt zu bekämpfen; ».

3° te ijveren voor de naleving van de openbare en individuele grondrechten en fundamentele vrijheden, met name tegen elk misbruik van de overheid en van elk gezag; ».




Anderen hebben gezocht naar : erlangen oder erstreben     der generalinspektion erstreben     ihre familien erstreben     andere zu erstreben     zu erstreben      erstreben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erstreben' ->

Date index: 2024-07-19
w