Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands

Traduction de «zollunion russland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. fordert Kasachstan auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Zollunion Russland-Kasachstan-Belarus kein Hemmnis für den Handel sowie die wirtschaftliche und finanzielle Zusammenarbeit mit der EU oder die Erfüllung der Verpflichtungen darstellt, die dem Land aus seiner Mitgliedschaft in der WTO erwachsen;

6. dringt er bij Kazachstan op aan ervoor te zorgen dat de douane-unie van Rusland, Kazachstan en Wit-Rusland geen belemmering vormt voor de handel en de economische en financiële samenwerking met de EU of om zijn verplichtingen uit hoofde van het WTO-lidmaatschap na te komen;


4. begrüßt den Abschluss der Verhandlungen über den Beitritt Russlands zur WTO, der dazu beitragen wird, fairere Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen beider Seiten zu schaffen, sowie den Handel in der Weltwirtschaft erleichtern und liberalisieren wird; betont, dass Russland mit dem Beitritt die rechtliche Verpflichtung eingegangen ist, alle WTO-Regeln zu erfüllen, einschließlich des Verzichts auf protektionistische Maßnahmen; äußert in diesem Zusammenhang Sorge hinsichtlich der Zollunion Russland-Kasachstan-Belarus, die zu höheren konsolidierten Zöllen geführt hat; bekundet seine Überzeugung, dass die Mitgliedschaft Russlands in der ...[+++]

4. is ingenomen met het feit dat de onderhandelingen over de toetreding van Rusland tot de WTO voltooid zijn, omdat dit zal bijdragen tot gelijkere voorwaarden voor het bedrijfsleven aan beide zijden en de wereldhandel zal vergemakkelijken en liberaliseren; benadrukt dat Rusland door deze toetreding juridisch verplicht is alle WTO-regels na te leven, onder meer het afzien van protectionistische maatregelen; uit in deze context zijn bezorgdheid over de douane-unie tussen Rusland, Kazachstan en Wit-Rusland, die heeft geleid tot hogere geconsolideerde tarieven; is ervan overtuigd dat het Russische WTO-lidmaatschap de springplank zal vorm ...[+++]


2. begrüßt den Abschluss der Verhandlungen über den Beitritt Russlands zur WTO, der dazu beitragen wird, fairere Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen beider Seiten zu schaffen, sowie den Handel in der Weltwirtschaft erleichtern und liberalisieren wird; betont, dass Russland mit dem Beitritt die rechtliche Verpflichtung eingegangen ist, alle WTO-Regeln zu erfüllen, einschließlich des Verzichts auf protektionistische Maßnahmen; äußert in diesem Zusammenhang Sorge hinsichtlich der Zollunion Russland-Kasachstan-Belarus, die zu höheren konsolidierten Zöllen geführt hat;

2. is ingenomen met het feit dat de onderhandelingen over de toetreding van Rusland tot de WTO voltooid zijn, omdat dit zal bijdragen tot gelijkere voorwaarden voor het bedrijfsleven aan beide zijden en de wereldhandel zal vergemakkelijken en liberaliseren; benadrukt dat Rusland door deze toetreding juridisch verplicht is alle WTO-regels na te leven, onder meer het afzien van protectionistische maatregelen; uit in deze context zijn bezorgdheid over de douane-unie tussen Rusland, Kazachstan en Wit-Rusland, die heeft geleid tot hogere geconsolideerde tarieven;


Der Rat nahm die Bemerkungen der litauischen, der lettischen, der estnischen und der polnischen Delegation zur Kenntnis, die auf die Lage auf dem Schweinefleischsektor nach dem Inkrafttreten des gemeinsamen Außenzolltarifs gemäß der Zollunion Russland/Belarus/Kasachstan am 1. Januar 2010 hinwiesen (Dok. 5230/10 ).

De Raad heeft nota genomen van de opmerkingen van de Litouwse, de Letse, de Estse en de Poolse delegatie die de aandacht vestigen op de situatie in de varkenssector na de inwerkingtreding, op 1 januari 2010, van het gemeenschappelijk buitentarief van de Douane-Unie tussen Rusland, Belarus en Kazachstan ( 5230/10 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-Ausfuhren lebender Schweine in die Zollunion Russland/Belarus/Kasachstan

De EU-uitvoer van levende varkens naar de Douane-Unie tussen Rusland, Belarus en Kazachstan


Die Hauptsorge der Kommission besteht darin, dass der Anstieg der Importtarife im Rahmen des neuen gemeinsamen Außenzolltarifs der Zollunion Russland/Kasachstan/Belarus, der ab 1. Januar 2010 in Kraft treten soll, dauerhaft sein wird.

De voornaamste zorg van de Commissie is dat men van plan is de stijgingen van de invoertarieven permanent te handhaven in het kader van het nieuwe gemeenschappelijk buitentarief dat zal gelden voor de douane-unie van Rusland, Kazachstan en Wit-Rusland, die vanaf 1 januari 2010 van kracht moet worden.


Russland hat ferner seine Vereinbarung mit Belarus im Rahmen der Zollunion der beiden Länder bestätigt, wonach in beiden Ländern dieselben grundlegenden tiergesundheitlichen Anforderungen gelten.

Rusland bevestigde ook zijn overeenkomst met Belarus in het kader van de douane-unie waar beide landen deel van uitmaken en die impliceert dat in beide landen dezelfde veterinaire en sanitaire standaardvoorschriften inzake invoer van toepassing zijn.


4. bekräftigt seine Unterstützung für den Beitritt Russlands zur WTO, damit es Russland leichter gemacht wird, mehr Auslandsinvestitionen anzuziehen und seine Wirtschaft zu diversifizieren, fragt sich jedoch, ob der jüngste Beschluss Russlands, eine Zollunion mit Kasachstan und Belarus zu bilden, den Prozess verzögern könnte, und ersucht den Rat und die Kommission zu klären, ob diese neue Zollunion im Einklang mit den Vorgaben steht, denen Russland zur Erfüllung der WTO-Beitrittskriterien nachzukommen hat;

4. herhaalt zijn steun voor de doelstelling van Ruslands toetreding tot de WTO om het land te helpen meer buitenlandse investeringen aan te trekken en zijn economie te diversifiëren; vraagt zich evenwel af of de recente beslissing van Rusland om een douane-unie te vormen met Kazachstan en Wit-Rusland vertraging van het proces kan veroorzaken en verzoekt de Raad en de Commissie te verduidelijken of de nieuwe douane-unie verenigbaar is met Ruslands plicht om aan de criteria voor WTO-lidmaatschap te voldoen;


Belarus bereitet die Gründung einer Zollunion mit Russland und Kasachstan vor und sieht keine Möglichkeit, Textil- und Bekleidungsausfuhren der EU weiterhin bevorzugten Zugang zum Markt von Belarus zu gewähren.

Belarus streeft naar een douaneunie met Rusland en Kazachstan en ziet geen mogelijkheid om textiel en kleding uit de EU ook in de toekomst preferentiële toegang tot de markt van Belarus te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zollunion russland' ->

Date index: 2023-07-20
w