Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomer Zollsatz
Die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis
GZT
Gemeinsamer Zolltarif
Vertragszollsatz
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs
Zolltarif
Zulassung zum GZT
Zuletzt geändert durch
Zuletzt veredelt werden

Traduction de «zolltarif zuletzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]


Gemeinsamer Zolltarif [ GZT | Zulassung zum GZT ]

gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]




die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis

verblijfstitel waarvan de geldigheidsduur het laatst verstrijkt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck sind solche Werte festzusetzen, indem die Gehalte gemäß Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif(7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 796/2002 der Kommission(8), und die Gehalte gemäß Anhang I Sektor 9 der Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission vom 17. Dezember 1987 zur Erstellung einer Nomenklatur der landwirtschaftlichen Erzeugnisse für Ausfuhrerstattungen(9), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 749/2002(10), zugrunde gelegt werden.

Deze waarden moeten worden vastgesteld op basis van de gehalten zoals bedoeld in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief(7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 796/2002 van de Commissie(8), en de gehalten in bijlage I, sector 9, van Verordening (EEG) nr. 3846/87 van de Commissie van 17 december 1987 tot vaststelling van de landbouwproductennomenclatuur voor de uitvoerrestituties(9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 749/2002(10).


b) Zollabkommen mit der Schweiz über bestimmte Käsesorten der Tarifnummer ex 04.04 des Gemeinsamen Zolltarifs, geschlossen im Namen der Gemeinschaft mit dem Beschluss 69/352/EWG des Rates(12), zuletzt geändert durch das mit Beschluss 95/582/EG des Rates(13) genehmigte Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (nachstehend: "Abkommen mit der Schweiz");

b) de tariefovereenkomst met Zwitserland betreffende bepaalde kaassoorten van post 04.04 van het gemeenschappelijk douanetarief, namens de Gemeenschap gesloten bij Besluit 69/352/EEG van de Raad(12), laatstelijk gewijzigd bij de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds betreffende bepaalde landbouwproducten, goedgekeurd bij Besluit 95/582/EG van de Raad(13) (hierna "de overeenkomst met Zwitserland");


(11) Anlage I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (ABl. Nr. L 256 vom 7. 9. 1987, S. 1). Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3080/93 (ABl. Nr. L 277 vom 10. 11. 1993).

(11) Bijlage I van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2551/93 van de Commissie (PB nr. L 241 van 27. 9. 1993).


In der Verordnung (EWG) Nr. 2568/91 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3288/92 (4), sind die Merkmale von Olivenölen und Oliventresterölen sowie die Verfahren zu ihrer Bestimmung festgelegt worden. Ausserdem wurden darin die zusätzlichen Anmerkungen 2, 3 und 4 des Kapitels 15 der Kombinierten Nomenklatur im Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (5), zuletzt geändert durch die Verordnung ...[+++]

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2568/91 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3288/92 (4), de kenmerken van olijfoliën en oliën uit afvallen van olijven en de desbetreffende analysemethoden zijn vastgesteld; dat bij die verordening bovendien van hoofdstuk 15 van de gecombineerde nomenclatuur in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2505/92 van de Commissie (6), de aanvullende aantekeningen 2, 3 en 4 zijn gewijzigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DER AUTONOME ZOLLSATZ FÜR ,,KÄSEFONDÜ'' GENANNTE ZUBEREITUNGEN DER TARIFSTELLE 21.07 E DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS IM ANHANG ZU DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 950/68 DES RATES VOM 28 . JUNI 1968 ( 2 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 455/69 ( 3 ), ENTHÄLT EINEN HÖCHSTZOLLSATZ VON 35 RECHNUNGSEINHEITEN JE 100 KG EIGENGEWICHT . AUS DER ZUSÄTZLICHEN VORSCHRIFT ZU KAPITEL 21 DES ZOLLTARIFS ERGIBT SICH, DASS DIE ZULASSUNG DER ,,KÄSEFONDÜ'' GENANNTEN ZUBEREITUNGEN ZU DER GENANNTEN TARIFSTELLE VON DER VORLAGE EINER BESCHEINIGUNG ABHÄNGIG IST, DIE DEN VON DEN ZUSTÄNDIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN FESTGESETZTEN VORAUSSETZUNGEN ENTSPRICHT .

Overwegende dat het autonome invoerrecht voor preparaten , " fondues " genaamd ; van onderverdeling 21.07 E van het gemeenschappelijk douanetarief , opgenomen in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 950/68 van de Raad van 28 juni 1968 ( 2 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 455/69 ( 3 ) , een maximumbelasting van 35 rekeneenheden per 100 kg nettogewicht behelst ; dat uit de aanvullende aantekening van hoofdstuk 21 van genoemd tarief blijkt dat de indeling onder voornoemde onderverdeling van preparaten , " fondues " genaamd , afhankelijk is van de overlegging van een certificaat dat is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolltarif zuletzt' ->

Date index: 2025-01-22
w