Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zolltarif aufgeführten erzeugnisse » (Allemand → Néerlandais) :

"(1) Für die in Anhang I Teil III Abschnitt I Anhang 2 des Gemeinsamen Zolltarifs aufgeführten Erzeugnisse der KN-Codes 2009 69 und 2204 30, die der Einfuhrpreisregelung unterliegen, wird die Richtigkeit des Einfuhrpreises für jede einzelne Partie gesondert überprüft".

1. Voor producten van de GN-codes 2009 69 en 2204 30 in bijlage I, derde deel, afdeling I, bijlage 2, van het gemeenschappelijk douanetarief die onder het stelsel van invoerprijzen vallen, wordt de echtheid van de invoerprijs per partij gecontroleerd".


(1) Für die in Anhang I Teil III Abschnitt I Anhang 2 des Gemeinsamen Zolltarifs aufgeführten Erzeugnisse der KN-Codes 2009 61, 2009 69 und 2204 30, die der Einfuhrpreisregelung unterliegen, wird die Richtigkeit des Zollwerts für jede einzelne Partie überprüft.

1. Voor de producten van de GN-codes 2009 61, 2009 69 en 2204 30 die in bijlage I, derde deel, afdeling I, bijlage 2, van het gemeenschappelijk douanetarief zijn opgesomd en waarop een invoerprijs van toepassing is, wordt de feitelijke douanewaarde gecontroleerd per partij.


Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif aufgeführten Erzeugnisse (ABl. L 256 vom 7.9.1987, S. 1).

Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1).


Für die im Anhang aufgeführten Erzeugnisse werden autonome Zollkontingente der Union eröffnet, bei denen in den dort angegebenen Zeiträumen in Höhe der dort angegebenen Mengen und Zollsätze die autonomen Gemeinsamen Zolltarife ausgesetzt werden.

Voor de in de bijlage vermelde producten worden autonome tariefcontingenten van de Unie geopend waarvoor de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief worden geschorst. Hiervoor gelden de in die bijlage vermelde perioden, rechten en hoeveelheden.


(1) Für die in Anhang I Teil III Abschnitt I Anhang 2 des Gemeinsamen Zolltarifs aufgeführten Erzeugnisse der KN-Codes 2009 60 und 2204 30, die der Einfuhrpreisregelung unterliegen, wird die Richtigkeit des Einfuhrpreises für jede einzelne Partie gesondert überprüft.

1. Voor producten van de GN-codes 2009 60 en 2204 30 in bijlage I, derde deel, afdeling I, bijlage 2, van het gemeenschappelijk douanetarief die onder het stelsel van invoerprijzen vallen, wordt de echtheid van de invoerprijs per partij gecontroleerd.


(1) Für die in Anhang I Teil III Abschnitt I Anhang 2 des Gemeinsamen Zolltarifs aufgeführten Erzeugnisse der KN-Codes 2009 69 und 2204 30, die der Einfuhrpreisregelung unterliegen, wird die Richtigkeit des Einfuhrpreises für jede einzelne Partie gesondert überprüft.

1. Voor producten van de GN-codes 2009 69 en 2204 30 in bijlage I, derde deel, afdeling I, bijlage 2, van het gemeenschappelijk douanetarief die onder het stelsel van invoerprijzen vallen, wordt de echtheid van de invoerprijs per partij gecontroleerd.


(1) Für die in Anhang I Teil III Abschnitt I Anhang 2 des Gemeinsamen Zolltarifs aufgeführten Erzeugnisse der KN-Codes 2009 60 und 2204 30, die der Einfuhrpreisregelung unterliegen, wird die Richtigkeit des Einfuhrpreises für jede einzelne Partie gesondert überprüft.

1. Voor producten van de GN-codes 2009 60 en 2204 30 in bijlage I, derde deel, afdeling I, bijlage 2, van het gemeenschappelijk douanetarief die onder het stelsel van invoerprijzen vallen, wordt de echtheid van de invoerprijs per partij gecontroleerd.


Die autonomen Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs werden für die im Anhang aufgeführten Erzeugnisse auf die jeweils angegebene Höhe ausgesetzt.

De autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief op de in de bijlage vermelde produkten worden geschorst tot het niveau dat bij elk van deze produkten is aangegeven.


Die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse (2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1253/70 (3), sieht in Artikel 14 Absatz 1 vor, daß bis zur Anwendung der in Artikel 22 Absatz 2 Unterabsatz 1 genannten gemeinsamen Regelung die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs auf die Einfuhren der in Artikel 1 Buchstabe a) Nummer 1 aufgeführten Erzeugnisse angewan ...[+++]

Overwegende dat in artikel 14 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten ( 2 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1253/70 ( 3 ) , wordt bepaald , dat tot aan de toepassing van de in artikel 22 , lid 2 , eerste alinea , bedoelde communautaire regeling , op de invoer van de in artikel 1 , sub a ) , 1 , genoemde produkten de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief worden toegepast ;


GEMÄSS DER ENTSCHEIDUNG DES RATES VOM 26 . JULI 1966 ( 3 ) WENDEN DIE MITGLIEDSTAATEN AB 1 . JULI 1968 BEI DER EINFUHR DER IN ANHANG II DES VERTRAGES NICHT AUFGEFÜHRTEN ERZEUGNISSE AUS DRITTEN LÄNDERN DIE ZOLLSÄTZE DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS AN .

Overwegende dat krachtens het Raadsbesluit van 26 juli 1966 ( 3 ) de Lid-Staten vanaf 1 juli 1968 het gemeenschappelijk douanetarief zullen toepassen bij invoer uit derde landen van andere produkten dan die welke in bijlage II van het Verdrag worden opgesomd ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolltarif aufgeführten erzeugnisse' ->

Date index: 2024-02-04
w