Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Vertaling van "zollt ihnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. gedenkt aller Opfer des Völkermordes von Srebrenica und all der entsetzlichen Gewalttaten während der Kriege im ehemaligen Jugoslawien und zollt ihnen Respekt; spricht den Angehörigen der Opfer, die oftmals keine endgültige Gewissheit über das Schicksal ihrer Verwandten haben, sein Mitgefühl aus und bekundet seine Solidarität mit ihnen;

1. herdenkt en eert alle slachtoffers van de genocide van Srebrenica en van alle gruweldaden tijdens de oorlogen in het voormalige Joegoslavië; betuigt zijn medeleven aan en solidariteit met de families van de slachtoffers, waarvan velen niet met zekerheid weten wat er met hun familieleden is gebeurd;


1. gedenkt aller Opfer und zollt ihnen Respekt und spricht den Angehörigen der Opfer, die oftmals keine endgültige Gewissheit über das Schicksal ihrer Verwandten haben, sein Mitgefühl aus und bekundet seine Solidarität mit ihnen;

1. eert de nagedachtenis van alle slachtoffers en betuigt zijn medeleven aan en solidariteit met de families van de slachtoffers, waarvan velen niet met zekerheid weten wat er met hun familieleden is gebeurd;


1. gedenkt aller Opfer des Völkermordes von Srebrenica und all der entsetzlichen Gewalttaten während der Kriege im ehemaligen Jugoslawien und zollt ihnen Respekt; spricht den Angehörigen der Opfer, die oftmals keine endgültige Gewissheit über das Schicksal ihrer Verwandten haben, sein Mitgefühl aus und bekundet seine Solidarität mit ihnen;

1. herdenkt en eert alle slachtoffers van de genocide van Srebrenica en van alle gruweldaden tijdens de oorlogen in het voormalige Joegoslavië; betuigt zijn medeleven aan en solidariteit met de families van de slachtoffers, waarvan velen niet met zekerheid weten wat er met hun familieleden is gebeurd;


1. gedenkt aller Opfer des Völkermordes von Srebrenica und all der entsetzlichen Gewalttaten während der Kriege im ehemaligen Jugoslawien und zollt ihnen Respekt; spricht den Angehörigen der Opfer, die oftmals keine endgültige Gewissheit über das Schicksal ihrer Verwandten haben, sein Mitgefühl aus und bekundet seine Solidarität mit ihnen;

1. herdenkt en eert alle slachtoffers van de genocide van Srebrenica en van alle gruweldaden tijdens de oorlogen in het voormalige Joegoslavië; betuigt zijn medeleven aan en solidariteit met de families van de slachtoffers, waarvan velen niet met zekerheid weten wat er met hun familieleden is gebeurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. gedenkt der Opfer der entsetzlichen Gewalttaten und zollt ihnen Respekt; spricht den Angehörigen der Opfer, die oftmals keine endgültige Gewissheit über das Schicksal ihrer Väter, Söhne, Ehemänner oder Brüder haben, sein Mitgefühl aus und bekundet seine Solidarität mit ihnen;

1. herdenkt en eert alle slachtoffers van de gruweldaden; betuigt zijn medeleven aan en solidariteit met de families van de slachtoffers, waarvan velen niet met zekerheid weten wat er met hun vaders, zonen, echtgenoten of broers is gebeurd;


Die EU zollt dem Sonderbeauftragten B. Kiplagat und der Regierung Kenias, die Gastgeberin für die Friedensverhandlungen in Nairobi war und diese politisch gefördert hat, große Anerkennung für den von ihnen geleisteten wichtigen Beitrag.

De EU spreekt haar welgemeende erkentelijkheid uit voor de belangrijke rol die is vervuld door speciale vertegenwoordiger B. Kiplagat en de regering van Kenia, die als gastheer is opgetreden voor de vredesonderhandelingen in Nairobi en de besprekingen politiek heeft bevorderd.


Der Internationale Verband der Gesellschaften des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds, die Nationalen Gesellschaften und viele andere Gruppen und Einzelpersonen haben sich für die Förderung des humanitären Völkerrechts eingesetzt und tun dies auch weiterhin, und die Union zollt ihnen Hochachtung für ihren mutigen Einsatz.

De Internationale Federatie van de Rode Kruis' en Rode Halve Maan-verenigingen, de Nationale Verenigingen en vele andere groeperingen en personen hebben zich in het verleden ingezet voor het bevorderen van het internationaal humanitair recht en doen zulks thans nog, en de Unie brengt hulde aan hun moedig optreden.


Die Europäische Union zollt all den mutigen Führern Anerkennung, die sich für den Weg des Dialogs und des Friedens entschieden haben und diesen weiterverfolgen, und spricht ihnen erneut ihre volle Unterstützung aus.

De Europese Unie brengt hulde aan al die moedige leiders die de weg van dialoog en vrede hebben gekozen en aan die koers vasthouden, en zij herhaalt nogmaals dat zij hen volledig steunt.




Anderen hebben gezocht naar : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     zugestimmt hat     zollt ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zollt ihnen' ->

Date index: 2022-05-09
w