Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Versand
EU-Versandverfahren
Gemeinsames und Union Versandverfahren
Gemeinschaftliches Versandverfahren
Innergemeinschaftlicher Transit
Internes gemeinschaftliches Versandverfahren
Unionsversand
Versandverfahren
Wechsel der zollrechtlichen Stellung

Traduction de «zollrechtlichen versandverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unionsversand [ EU-Versand | EU-Versandverfahren | gemeinsames und Union Versandverfahren | gemeinschaftliches Versandverfahren | innergemeinschaftlicher Transit ]

Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]


EU-Versand | EU-Versandverfahren | gemeinschaftliches Versandverfahren

regeling communautair douanevervoer | regeling Uniedouanevervoer


Frist für die Zuführung zu einer zollrechtlichen Bestimmung

termijn voor aanwijzing van douanebestemming


Wechsel der zollrechtlichen Stellung

verandering van douanesituatie


internes gemeinschaftliches Versandverfahren

regeling voor intern communautair douanevervoer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um zu verhindern, dass solche Sendungen von ihrem Bestimmungsort abgeleitet werden und ein Risiko für die Tiergesundheit darstellen, müssen sie von der Eingangsgrenzkontrollstelle bis zum Bestimmungsbetrieb mit einem in der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates (3) festgelegten zollrechtlichen Versandverfahren befördert und mit dem integrierten EDV-System für das Veterinärwesen (TRACES) entsprechend verfolgt werden.

Om ervoor te zorgen dat dergelijke zendingen geen gevaar vormen voor de gezondheid van dieren doordat zij van hun voorgenomen bestemming worden afgeleid, dienen zij te worden overgebracht overeenkomstig de regeling voor douanevervoer waarin Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad (3) voorziet en dienovereenkomstig door middel van het geïntegreerd veterinair computersysteem (TRACES) te worden gemonitord vanaf de BIP van binnenkomst tot aan de installatie van bestemming.


(3) In bestimmten Fällen haben vollständig im Zollgebiet der Union gewonnene oder hergestellte Waren nicht den zollrechtlichen Status von Unionswaren, wenn sie aus in der vorübergehenden Verwahrung befindlichen Waren gewonnen oder hergestellt wurden oder in eines der folgenden Verfahren übergeführt wurden: externes Versandverfahren, Lagerung, vorübergehende Verwendung oder aktive Veredelung.

3. In specifieke gevallen hebben goederen die geheel zijn verkregen in het douanegebied van de Unie, niet de douanestatus van Uniegoederen indien zij zijn verkregen uit goederen in tijdelijke opslag of die onder de regeling extern douanevervoer, de regeling opslag, de regeling tijdelijke invoer of de regeling actieve veredeling zijn geplaatst.


(5) Ausfuhren gemäß Absatz 2 Buchstaben e bis g und Absatz 3 bedürfen einer Ausfuhrlizenz, ausgenommen Ausfuhren nach einem Versandverfahren oder vorübergehender Verwahrung ohne Zuweisung einer anderen zollrechtlichen Bestimmung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 450/2008. Solche Lizenzen werden dem Exporteur von der Kommission nach Prüfung der Übereinstimmung mit Artikel 20 erteilt.

5. De in lid 2, onder e) tot en met g), en in lid 3 bedoelde uitvoer, met uitzondering van uitvoer volgend op doorvoer of tijdelijke opslag van goederen waaraan geen andere douanebestemming als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008 is gegeven, is aan een vergunning onderworpen. Die uitvoervergunning wordt door de Commissie aan de exporteur afgegeven, nadat is nagegaan of aan artikel 20 is voldaan.


Dieses Verbot gilt nicht für neue Stoffe, wenn sie als Ausgangsstoffe für Labor- und Analysezwecke verwendet werden, für Einfuhren zur vorübergehenden Verwahrung einschließlich Umladung und für Ausfuhren nach einem Versandverfahren oder vorübergehender Verwahrung ohne Zuweisung einer anderen zollrechtlichen Bestimmung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 450/2008.

Dit verbod geldt niet voor nieuwe stoffen die als grondstof of voor analytische of laboratoriumtoepassingen worden gebruikt, die met het oog op tijdelijke opslag, met inbegrip van overlading, worden ingevoerd, of die na doorvoer of tijdelijke opslag worden uitgevoerd zonder dat daaraan een andere douanebestemming als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008 is gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die zollrechtlichen Versandverfahren haben sich zu unverzichtbaren handelspolitischen Instrumenten zur Erleichterung und Bewältigung des enorm gestiegenen internationalen Warenaustauschs sowohl für die Wirtschaft als auch für die Zollverwaltungen entwickelt und bewährt.

(1) overwegende dat de regeling inzake douanevervoer zich, zowel voor het bedrijfsleven als voor de douaneadministraties, heeft ontwikkeld tot een onmisbaar handelspolitiek instrument ter beheersing en vergemakkelijking van het sterk toegenomen internationale handelsverkeer, dat zijn deugdelijkheid heeft bewezen; dat zulks in gelijke mate geldt voor:


(11) Es ist ferner angebracht, die bereits mit der Entschließung des Rates vom 23. November 1995 über die Informatisierung der Versandverfahren im Zollbereich verfolgten Ziele in Erinnerung zu rufen, um möglichst rasch eine flächendeckende Informatisierung der zollrechtlichen Versandverfahren zu erreichen -

(11) overwegende dat het voorts opportuun is om de doelstellingen in herinnering te brengen die reeds werden nagestreefd met de Resolutie van de Raad van 23 november 1995 betreffende automatisering van de gegevensverwerking bij de regelingen voor douanevervoer , om zo spoedig mogelijk in alle betrokken landen tot een automatisering van de douanevervoersregelingen te komen,


(7) Nach den bisherigen Erfahrungen bei der Umsetzung des Aktionsplans und unter Berücksichtigung des Zwischenberichts über die Reform der zollrechtlichen Versandverfahren, den der Rat am 21. Juni 1999 zur Kenntnis genommen hat, sollten die weiteren Anstrengungen im legislativen und operationellen Bereich sowie bei der Informatisierung der Versandverfahren im einzelnen definiert werden, um möglichst rasch weitere konkrete Fortschritte zu erzielen.

(7) overwegende dat, in het licht van de ervaringen die tot nu toe met de uitvoering van het actieprogramma zijn opgedaan, en van het voortgangsverslag van het voorzitterschap over de hervorming van de douanevervoerprocedures, waarvan de Raad op 21 juni 1999 nota heeft genomen, de verdere inspanningen op regelgevend en operationeel gebied en ter automatisering van de douanevervoerprocedures gedetailleerd moeten worden omschreven om zo snel mogelijk verdere concrete vorderingen te kunnen boeken;


Der Rat nahm einen Zwischenbericht des Vorsitzes zur Reform der zollrechtlichen Versandverfahren zur Kenntnis.

De Raad nam nota van een voortgangsverslag van het voorzitterschap over de hervorming van de regeling inzake douanevervoer.


REFORM DER ZOLLRECHTLICHEN VERSANDVERFAHREN - ENTSCHLIESSUNG

HERVORMING VAN DE REGELING INZAKE DOUANEVERVOER - RESOLUTIE


Gegenstand der Durchfuhrstatistik sind diejenigen Waren nach Artikel 4, die in das statistische Erhebungsgebiet eines Mitgliedstaates gelangen und, bevor sie ihn in einem zollrechtlichen Versandverfahren wieder verlassen, dort eine gewisse Zeit verbleiben oder einem mit der Beförderung in Zusammenhang stehenden Aufenthalt unterworfen sind.

Voor de in artikel 4 bedoelde goederen wordt een doorvoerstatistiek opgesteld indien zij onder een douaneregeling douanevervoer in het statistische registratiegebied van een Lid-Staat binnenkomen, daar tijdelijk blijven of daar een oponthoud in verband met het vervoer hebben en dit registratiegebied vervolgens weer verlaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zollrechtlichen versandverfahren' ->

Date index: 2024-10-12
w