Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Vertaling van "zollbereich noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen




präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie jedoch nachstehend in Abschnitt 3 ausgeführt wird, kann die Bekämpfung nachgeahmter Waren im Zollbereich noch weiter verbessert werden.

Zoals besproken in deel 3 hierna, zijn op douanegebied nog andere maatregelen mogelijk om namaak en piraterij te bestrijden.


Wie jedoch nachstehend in Abschnitt 3 ausgeführt wird, kann die Bekämpfung nachgeahmter Waren im Zollbereich noch weiter verbessert werden.

Zoals besproken in deel 3 hierna, zijn op douanegebied nog andere maatregelen mogelijk om namaak en piraterij te bestrijden.


Unterliegt Israel, nachdem das technische Abkommen über die Zusammenarbeit EU/Israel im Zollbereich, das am 1. Februar 2005 in Kraft getreten ist, weder als gesetzlich bindende Entscheidung im Rahmen des Assoziationsabkommens EU/Israel angenommen noch vom Assoziationsrat gebilligt wurde, einer gesetzlich verbindlichen vertraglichen Verpflichtung gegenüber der Europäischen Gemeinschaft, das Abkommen weiter umzusetzen, oder ist Israel dazu berechtigt, von dem Abkommen jederzeit Abstand zu nehmen?

De technische maatregelen met betrekking tot de douanesamenwerking EU-Israël die op 1 februari 2005 in werking zijn getreden zijn niet als juridisch bindend besluit vastgesteld in het kader van de associatie-overeenkomst EU-Israël, en zijn evenmin bekrachtigd door de Associatieraad. Heeft Israël met het oog hierop een juridisch verbindende contractuele verplichting tegenover de Europese Gemeenschap om de maatregelen ten uitvoer te blijven leggen, of heeft Israël juridisch de mogelijkheid deze maatregelen op elk gewenst moment te beëindigen?


1.7 Diese Mitteilung stellt weder die Orientierungen und prioritären Tätigkeiten, die die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und zur Betrugsbekämpfung in ihrer Mitteilung KOM(2000) 358 endg. vom 28.6.2000 als Gesamtstrategie 2000-2005 festgelegt hat, noch die Maßnahmen der gegenseitigen Unterstützung der Zollbehörden in Frage, die auf der Verordnung (EG) Nr. 515/97 [8] und auf den mit Drittländern geschlossenen Protokollen und Abkommen über Amthilfe im Zollbereich basieren.

1.7. Deze mededeling doet geen afbreuk aan de richtsnoeren en de prioritaire activiteiten die werden vastgesteld in het kader van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de fraudebestrijding, overeenkomstig de mededeling van de Commissie COM(2000) 358 def. van 28 juni 2000 betreffende de algemene strategische aanpak voor 2000-2005, noch aan de acties van wederzijdse bijstand op douanegebied, die zijn geregeld in enerzijds Verordening (EG) nr. 515/97 [8] en anderzijds de met derde landen gesloten protocollen of akkoorden inzake wederzijdse bijstand op douanegebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Untätigkeit der Mitgliedstaaten, die 1999 seit mehreren Jahren unterzeichnete Übereinkommen immer noch nicht ratifiziert haben, die somit immer noch nicht in Kraft getreten sind (wie die Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen (1995), die Auslieferungsverfahren (1995 und 1996), die Zusammenarbeit im Zollbereich (1996) und die Korruption (1997)),

de traagheid van de lidstaten, die in 1999 nog altijd niet de overeenkomsten geratificeerd hebben die al sinds meerdere jaren ondertekend zijn maar zonder uitwerking blijven (zoals die tot bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap van 1995, over de uitleveringsprocedures van 1995 en 1996, over de douanesamenwerking van 1996 en over omkoperij van 1997),


i) die Untätigkeit der Mitgliedstaaten, die 1999 seit mehreren Jahren unterzeichnete Übereinkommen immer noch nicht ratifiziert haben, die somit immer noch nicht in Kraft getreten sind (wie die Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen (1995), die Auslieferungsverfahren (1995 und 1996), die Zusammenarbeit im Zollbereich (1996) und die Korruption (1997)),

de traagheid van de lidstaten, die in 1999 nog altijd niet de overeenkomsten geratificeerd hebben die al sinds meerdere jaren ondertekend zijn maar zonder uitwerking blijven (zoals die tot bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap van 1995, over de uitleveringsprocedures van 1995 en 1996, over de douanesamenwerking van 1996 en over omkoperij van 1997),


ÜBEREINKOMMEN ÜBER DAS ZOLLINFORMATIONSSYSTEM (ZIS-ÜBEREINKOMMEN) Der Rat prüfte die beiden noch offenen Fragen in bezug auf den Entwurf eines Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich.

OVEREENKOMST BETREFFENDE HET DOUANE-INFORMATIESYSTEEM (DIS- OVEREENKOMST) De Raad heeft zich beraden over de twee nog onbesliste problemen in verband met de ontwerp-overeenkomst betreffende het gebruik van informatica op douanegebied.


w