Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung der Zollbehörden
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Bewegungsmuster beim Gehen
Gebühr für Amtshandlungen der Zollbehörden
In einem Gebiet Patrouille gehen
Notdiensten zur Hand gehen
Polizeiliche Zusammenarbeit
Polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit
Zollbehörden
Zu Lasten gehen
Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden

Vertaling van "zollbehörden gehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan


Bescheinigung der Zollbehörden

verklaring van de douaneautoriteiten


polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit | Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden ]

politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]


Gebühr für Amtshandlungen der Zollbehörden

vergoeding voor douanetransacties




Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan






Notdiensten zur Hand gehen

hulpdiensten bijstaan | nooddiensten bijstaan


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zollbehörden gehen seit 1986 mit Hilfe verschiedener Rechtsinstrumente auf Gemeinschaftsebene gegen Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums vor.

Op het niveau van de Gemeenschap beschikken de douanediensten sinds 1986 over verschillende wettelijke instrumenten om op te treden tegen inbreuken op de intellectuele-eigendomsrechten.


(2) Die Zollbehörden genehmigen unmittelbar nach Erfüllung aller Zollförmlichkeiten die Hat der Anmelder oder der Inhaber der Waren die Zollbehörden, die die Entscheidung über die Aussetzung der Überlassung der Waren oder beenden deren Zurückhaltung, sofern der Inhaber der Entscheidung über die Genehmigung des Antrags nicht innerhalb der Frist gemäß Absatz 1 eine der folgenden Informationen übermittelt hat: getroffen haben , innerhalb der Fristen gemäß Absatz 1 Buchstabe c weder über seine Zustimmung zur Vernichtung noch über seinen Widerspruch gegen die Vernichtung unterrichtet, gehen die Zollb ...[+++]

2. Zodra alle douaneformaliteiten zijn vervuld, geven Wanneer de aangever of de houder van de goederen zijn instemming met vernietiging binnen de in lid 1, onder c), bedoelde termijnen niet heeft bevestigd, noch de douaneautoriteiten die tot schorsing van de vrijgave van de goederen onmiddellijk vrij of beëindigen zij de tot vasthouding ervan wanneer zij niet binnen de in lid 1 genoemde termijn door de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, hebben besloten, in kennis zijn heeft gesteld van een van de volgende feiten: zijn bezwaar tegen vernietiging van de goederen, gaan de douaneautoriteiten ervan uit dat de aangever o ...[+++]


Werden keine geeigneten Nachweise vorgelegt, gehen die Zollbehörden davon aus, dass der endgültige Bestimmungsort der Waren im Gebiet der Union liegt.

Wanneer zulks bewijs niet wordt geleverd, nemen de douaneautoriteiten aan dat de eindbestemming zich binnen het douanegebied van de Unie bevindt.


Werden keine geeigneten Nachweise vorgelegt, gehen die Zollbehörden davon aus, dass der endgültige Bestimmungsort der Waren im Gebiet der Union liegt.

Wanneer zulks niet gevoeglijk wordt aangetoond, nemen de douaneautoriteiten aan dat de eindbestemming zich binnen het douanegebied van de Unie bevindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zollbehörden gehen seit 1986 mit Hilfe verschiedener Rechtsinstrumente auf Gemeinschaftsebene gegen Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums vor.

Op het niveau van de Gemeenschap beschikken de douanediensten sinds 1986 over verschillende wettelijke instrumenten om op te treden tegen inbreuken op de intellectuele-eigendomsrechten.


8. wie wichtig es ist, die Effizienz der Kontrollen zu gewährleisten, um zu verhindern, dass schädliche Organismen in das EG-Gebiet eingeschleppt werden, z.B. durch die Quali­fi­kation der Inspektoren, Einrichtungen an den Eingangsstellen, ein harmonisiertes Vor­gehen gegen neu auftretende Risiken und die Zusammenarbeit mit den Zollbehörden;

8. het belang van doeltreffende controlemaatregelen ter voorkoming van het binnenbrengen in de EG van schadelijke organismen, bijvoorbeeld met behulp van de kwalificatie van inspecteurs, de faciliteiten van de plaatsen van binnenkomst, de geharmoniseerde beheersing van nieuwe risico's en de samenwerking met de douaneautoriteiten;


Gehen die Zollbehörden im Falle des Verschwindens von Waren davon aus, daß die Waren in der Freizone oder in dem Freilager verbraucht oder verwendet worden sind, und scheidet eine Anwendung von Unterabsatz 1 aus, so ist die Person zur Zahlung der Zollschuld verpflichtet, die nach Kenntnis der Zollbehörden als letzte im Besitz der Waren war.

Indien de douaneautoriteiten bij verdwijning van goederen van oordeel zijn dat die goederen zijn verbruikt of gebruikt in de vrije zone of het vrije entrepot en het niet mogelijk is de voorgaande alinea toe te passen, is schuldenaar de persoon die, voor zover deze autoriteiten bekend, als laatste de goederen in zijn bezit heeft gehad.


w