Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen
Erleichterung der Zollabfertigung
Erneut erfolgen
Vereinfachung der Zollformalitäten
Vereinfachung der Zollkontrollen
Verzollung
Zollabfertigung
Zollamtliche Abfertigung
Zollanmeldung
Zollformalität
Zollinhaltserklärung

Traduction de «zollabfertigung erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


der gegenseitige Beistand kann durch Erweiterung von kontingenten erfolgen

de wederzijdse bijstand kan de vorm aannemen van verruiming van contingenten


erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht


Zollformalität [ Verzollung | Zollabfertigung | zollamtliche Abfertigung | Zollanmeldung | Zollinhaltserklärung ]

douaneformaliteit [ douaneprocedure | douaneverklaring | inklaring | uitklaring ]


Vereinfachung der Zollformalitäten [ Erleichterung der Zollabfertigung | Vereinfachung der Zollkontrollen ]

vereenvoudiging van de formaliteiten [ vereenvoudiging van de controles ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die Ausstellung der Bescheinigung und ihre Vorlage bei den Zollbehörden oder sonstigen mit der Zollabfertigung beauftragten Stellen, kann nach Artikel 292 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates(3) unter Einsatz der Datenverarbeitung erfolgen.

3. Voor de afgifte en de indiening van het certificaat aan de douaneautoriteiten of andere autoriteiten die belast zijn met de inklaring, mag gebruik worden gemaakt van gegevensverwerkingstechnieken overeenkomstig artikel 292, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek(3).


(3) Soll die Zollabfertigung in einem anderen Mitgliedstaat erfolgen als dem, der das Einfuhrdokument oder die Lizenz ausgestellt hat, übermittelt die ausstellende Behörde der für die Lizenzen zuständigen Behörde des Einfuhrmitgliedstaats umgehend das Einfuhrdokument, die Lizenz oder die Einfuhrgenehmigung zusammen mit dem in Artikel 1 Absatz 5 genannten Antrag.

3. Wanneer de goederen ingeklaard zullen worden in een andere Lid-Staat dan die welke het invoerdocument of de invoervergunning heeft afgegeven, doet de instantie die het document of de vergunning heeft afgegeven dit document of deze vergunning onmiddellijk toekomen aan de instantie voor de afgifte van invoerdocumenten of -vergunningen in de Lid-Staat van invoer en voegt daarbij de in artikel 1, lid 5, bedoelde aanvraag.


(1) Den zuständigen Behörden des Mitgliedstaates, in dem die Zollabfertigung zu erfolgen hat, sind vor der Ausfuhr von erfassten Stoffen der Tabelle I des Anhangs entsprechende Unterlagen vorzulegen.

1. Over de uitvoer van de in tabel I van de bijlage opgenomen geregistreerde stoffen moet vooraf een dossier worden ingediend bij de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat waar de douaneformaliteiten tot uitvoer dienen te worden vervuld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zollabfertigung erfolgen' ->

Date index: 2024-02-29
w