Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prüfungsschlussfolgerung
Schlussfolgerung
Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren
Verfahrenstechnische Schlussfolgerung

Traduction de «zog schlussfolgerung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie




Prüfungsschlussfolgerung | Schlussfolgerung

controlebevindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gestützt auf weitere Beweise, die in strukturierten Interviews mit den zuständigen Behörden gesammelt wurden, zog der Bewerter eine Schlussfolgerung, die der oben dargestellten offensichtlich widerspricht.

Aan de hand van extra ondersteunend bewijsmateriaal dat tijdens gestructureerde interviews met de bevoegde autoriteiten is verzameld, kwam de beoordelaar tot een conclusie die kennelijk niet strookt met de hierboven vermelde conclusie.


Er forderte die rasche Annahme eines entsprechenden Beschlusses des Rates und zog die Schlussfolgerung, dass sich die Mitgliedstaaten zu diesem Zweck unter Berücksichtigung der besonderen Situationen der Mitgliedstaaten einvernehmlich über die Verteilung dieser Personen einigen sollten.

Hij verzocht om de spoedige vaststelling van een besluit van de Raad met het oog daarop, en concludeerde dat alle lidstaten in dit verband bij consensus overeenstemming dienden te bereiken over de verdeling van die mensen, rekening houdend met de specifieke situatie van de lidstaten.


Er forderte die rasche Annahme eines entsprechenden Beschlusses des Rates und zog die Schlussfolgerung, dass sich die Mitgliedstaaten zu diesem Zweck unter Berücksichtigung der besonderen Situationen der Mitgliedstaaten einvernehmlich über die Verteilung dieser Personen einigen sollten.

Hij verzocht om de spoedige vaststelling van een besluit van de Raad met het oog daarop, en concludeerde dat alle lidstaten in dit verband bij consensus overeenstemming dienden te bereiken over de verdeling van die mensen, rekening houdend met de specifieke situatie van de lidstaten.


Folglich benötigte der Verwaltungsrat weder eine Schätzung der Liquidationskosten noch zog er sie in Betracht. Er befand sich folglich nicht in der Lage, die Schlussfolgerung zu ziehen, dass eine Kapitalzuführung zu einem besseren wirtschaftlichen Ergebnis geführt hätte, als eine Liquidation der Gesellschaft.

Aangezien de raad van bestuur geen raming van de liquidatiekosten heeft verlangd, noch in aanmerking heeft genomen, kon hij niet concluderen dat de kapitaalinjectie zou hebben geleid tot een beter economisch resultaat dan de liquidatie van de onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anbetracht dessen zog die Kommission die Schlussfolgerung, dass die Transaktion möglicherweise nicht entsprechend denselben Bedingungen wie auf dem privaten Kreditmarkt durchgeführt wurde (d.h. dass ein privater Kreditgeber sich ebenso für eine Kapitalzufuhr an Teracom entschieden hätte).

Dit bracht de Commissie ertoe te besluiten dat de transactie misschien niet volgens dezelfde voorwaarden was uitgevoerd als op de particuliere kredietmarkt (m.a.w. dat een particuliere kredietverlener dezelfde beslissing zou hebben genomen om aan Teracom een kapitaalverhoging toe te kennen).


Gestützt auf die Rechtsprechung zog die Überwachungsbehörde die vorläufige Schlussfolgerung, dass das MwSt.-Ausgleichsgesetz als allgemeine landesweite Regelung geeignet ist, den Handel zwischen den Vertragsparteien zu beeinträchtigen.

Op grond van rechtspraak was de voorlopige conclusie van de Autoriteit dat de wet btw-compensatie, als een algemene, landelijke regeling, het handelsverkeer tussen de Overeenkomstsluitende Partijen ongunstig kan beïnvloeden.


Gestützt auf weitere Beweise, die in strukturierten Interviews mit den zuständigen Behörden gesammelt wurden, zog der Bewerter eine Schlussfolgerung, die der oben dargestellten offensichtlich widerspricht.

Aan de hand van extra ondersteunend bewijsmateriaal dat tijdens gestructureerde interviews met de bevoegde autoriteiten is verzameld, kwam de beoordelaar tot een conclusie die kennelijk niet strookt met de hierboven vermelde conclusie.


Selbst als die Geldmenge M3 im Jahr 2001 ihren bei 4,5 % jährlich liegenden Referenzwert erheblich überschritt (eine Zunahme von 8 % im Jahresvergleich im Dezember 2001), kam die EZB zu dem Schluss, dies sei eine vorübergehende Erscheinung, die dadurch hervorgerufen werde, dass Investoren kurzfristige Anlagearten vorziehen würden. Die Bank zog daher die Schlussfolgerung, dass die Entwicklungen in der ersten Säule nicht auf Risiken für die Preisstabilität hindeuteten.

Zelfs toen de geldhoeveelheid M3 de op 4,5% per jaar vastgestelde referentiewaarde in 2001 overschreed (+ 8% op jaarbasis in december 2001), beschouwde de ECB dit als een tijdelijk verschijnsel dat werd veroorzaakt door de voorkeur van de investeerder voor activa op korte termijn en kwam tot de conclusie dat de ontwikkelingen binnen de eerste pijler niet wezen op risico’s voor de prijsstabiliteit.


Die Präsidentin zog die Schlussfolgerung, dass die Einführung des Euro ein voller Erfolg gewesen sei, der alle Erwartungen übertroffen habe, sich nicht auf die Preisentwicklung ausgewirkt und keine größeren Probleme für benachteiligte Verbraucher wie ältere Menschen aufgeworfen habe.

Het voorzitterschap heeft geconcludeerd dat de invoering van de euro een manifest succes in geworden dat alle verwachtingen heeft overtroffen, zonder dat de prijsontwikkeling negatief werd beïnvloed, en zonder grote problemen voor de meer kwetsbare consumenten, zoals anderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zog schlussfolgerung' ->

Date index: 2021-05-12
w