Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen
SAVE
Tarif in Zivilsachen
Vom Plenum des Gerichts entschieden werden
Zivilrechtliche Zusammenarbeit

Vertaling van "zivilsachen entschieden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entschiedene Aktionen für eine effizientere Energienutzung | SAVE [Abbr.]

specifieke acties voor een krachtig energiebesparingsbeleid | SAVE [Abbr.]


vom Plenum des Gerichts entschieden werden

in volle samenstelling berechten


Gericht,das als erstes entschieden hat

rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak




justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund von Artikel 280 des allgemeinen Gesetz vom 18. Juli 1977 über Zölle und Akzisen (AZAG) werden reine Zivilsachen, die nicht mit einer Klage auf Vollstreckung einer Gefängnisstrafe, Geldbuße oder Einziehung einhergehen, gemäß den durch das Gerichtsgesetzbuch in Bezug auf Zuständigkeit und Verfahren vorgeschriebenen Regeln entschieden.

Op grond van artikel 280 van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen (AWDA) worden de louter burgerrechtelijke zaken die niet gepaard gaan met een vordering tot gevangenisstraf, geldboete of verbeurdverklaring, berecht volgens de regels door het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven inzake bevoegdheid en rechtspleging.


– (FR) Ich muss zugeben, dass ich etwas Neues aus diesen beiden Berichten von Frau Geringer de Oedenberg gelernt habe: Ich habe gelernt, dass jene Länder, die sich gegen eine justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen entschieden hatten, zugleich ihre Souveränität verloren.

– (FR) Ik moet toegeven dat ik iets opgestoken heb van deze twee verslagen van mevrouw Geringer de Oedenberg: namelijk dat landen die er niet voor gekozen hebben deel te nemen aan justitiële samenwerking in burgerlijke zaken toch ook hun soevereiniteit hebben moeten inleveren.


Der Rat hingegen hat sich dafür entschieden, den Beschluss in zwei getrennte Rechtsakte aufzuteilen, einen betreffend den Verkehr (Artikel 100), der den Beitritt zum Protokoll mit Ausnahme der Artikel 10 und 11 regelt, und einen betreffend die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen (Artikel 81), der den Beitritt zum Protokoll, und zwar zu dessen Artikel 10 und 11, regelt.

De Raad daarentegen heeft besloten het besluit te splitsen in twee verschillende rechtshandelingen: één voor de vervoersaspecten (artikel 100) in verband met de toetreding tot het Protocol, met uitzondering van de artikelen 10 en 11, en één betreffende de gerechtelijke samenwerking in civiele zaken (artikel 81) waarbij de toetreding tot het Protocol wordt geregeld voor wat betreft de artikelen 10 en 11.




Anderen hebben gezocht naar : tarif in zivilsachen     zivilrechtliche zusammenarbeit     zivilsachen entschieden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilsachen entschieden' ->

Date index: 2022-04-01
w