Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zivilrechtliche sanktionen vorsehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten können zivilrechtliche (z. B. Aufhebung der Wirkungen einer nachweislichen Scheinehe auf das Aufenthaltsrecht) , verwaltungsrechtliche oder strafrechtliche Sanktionen (Geldstrafe oder Freiheitsstrafe) vorsehen, die wirksam, nichtdiskriminierend und verhältnismäßig sein müssen.

De lidstaten kunnen civiele (bv. de gevolgen van een bewezen schijnhuwelijk voor het verblijfsrecht teniet doen) , administratieve of strafrechtelijke (geldboete of gevangenisstraf) sancties opleggen, mits deze sancties doeltreffend, niet-discriminerend en evenredig zijn.


Die Mitgliedstaaten können zivilrechtliche (z. B. Aufhebung der Wirkungen einer nachweislichen Scheinehe auf das Aufenthaltsrecht) , verwaltungsrechtliche oder strafrechtliche Sanktionen (Geldstrafe oder Freiheitsstrafe) vorsehen, die wirksam, nichtdiskriminierend und verhältnismäßig sein müssen.

De lidstaten kunnen civiele (bv. de gevolgen van een bewezen schijnhuwelijk voor het verblijfsrecht teniet doen) , administratieve of strafrechtelijke (geldboete of gevangenisstraf) sancties opleggen, mits deze sancties doeltreffend, niet-discriminerend en evenredig zijn.


Der EuGH beruft sich auch allgemein auf das Urteil in der Rechtssache C-186/98 (Randnr. 9 und 14 der Begründung), in dem in Auslegung von Artikel 5 EGV (nunmehr Artikel 10) definiert wird, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die wirksame Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu gewährleisten, und dass diese Maßnahmen auch dann strafrechtlicher Natur sein können, wenn die gemeinschaftlichen Vorschriften nur zivilrechtliche Sanktionen vorsehen.

Een tweede arrest waar de juridische dienst van de Commissie regelmatig naar verwijst is de uitspraak van het Hof in zaak C-186/98 (punten 9 en 14 van de overwegingen), waarin met betrekking tot de interpretatie van artikel 5 van het EG-Verdrag (nu artikel 10) wordt gesteld dat de lidstaten verplicht zijn alle passende maatregelen te nemen om de doeltreffendheid van het Gemeenschapsrecht te verzekeren, en dat dergelijke maatregelen strafrechtelijke sancties kunnen inhouden, ook wanneer de Gemeenschapsregeling enkel voorzi ...[+++]


dafür zu sorgen, dass die geltenden und künftigen Rechtsvorschriften scharfe und einheitliche zivilrechtliche Sanktionen für alle Verstöße gegen die Rechte am geistigen Eigentum und schwere Strafen für kommerziell betriebene Fälschungen vorsehen,

ervoor te zorgen dat de huidige en toekomstige wetgeving voorziet in krachtige, geharmoniseerde civielrechtelijke strafmaatregelen voor iedere schending van de intellectuele eigendom en in harde strafrechtelijke straffen voor namaak op commerciële schaal,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilrechtliche sanktionen vorsehen' ->

Date index: 2023-09-24
w