Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außervertragliche zivilrechtliche Haftung
CLC
Zivilrechtliche Haftung
Zivilrechtliche Verantwortlichkeit

Traduction de «zivilrechtliche haftung sichergestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden | Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Kohlenwasserstoffverschmutzung | CLC [Abbr.]

Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie | verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade wegens verontreiniging door olie | CLC [Abbr.]


zivilrechtliche Haftung

civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]


zivilrechtliche Haftung | zivilrechtliche Verantwortlichkeit

burgerlijke aansprakelijkheid | civielrechtelijke aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid | BA [Abbr.] | WA [Abbr.]


Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden

Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie


außervertragliche zivilrechtliche Haftung

burgerrechtelijke aansprakelijkheid buiten overeenkomst


Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für die während des Transports gefährlicher Güter auf dem Straßen-, Schienen- und Binnenschiffahrtsweg verursachten Schäden

Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt tijdens het vervoer van gevaarlijke stoffen over de weg, per spoor en over de binnenwateren


zivilrechtliche Gesellschaft in der Rechtsform einer Gen. mit beschränkter Haftung

burgerlijke vennootschap onder vorm van CV met beperkte aansprakelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. weist darauf hin, dass RPAS im Einklang mit einem risikobasierten Ansatz mit einem ID-Chip ausgestattet und registriert sein sollten, damit die Rückverfolgbarkeit, die Rechenschaftspflicht und die ordnungsgemäße Umsetzung der Vorschriften über die zivilrechtliche Haftung sichergestellt sind;

35. merkt op dat RPAS, overeenkomstig de op risico gebaseerde benadering, uitgerust moeten zijn met een ID-chip en geregistreerd moeten zijn met het oog op traceerbaarheid, controleerbaarheid en een juiste uitvoering van de regels inzake wettelijke aansprakelijkheid;


35. weist darauf hin, dass RPAS im Einklang mit einem risikobasierten Ansatz mit einem ID-Chip ausgestattet und registriert sein sollten, damit die Rückverfolgbarkeit, die Rechenschaftspflicht und die ordnungsgemäße Umsetzung der Vorschriften über die zivilrechtliche Haftung sichergestellt sind;

35. merkt op dat RPAS, overeenkomstig de op risico gebaseerde benadering, uitgerust moeten zijn met een ID-chip en geregistreerd moeten zijn met het oog op traceerbaarheid, controleerbaarheid en een juiste uitvoering van de regels inzake wettelijke aansprakelijkheid;


35. weist darauf hin, dass RPAS im Einklang mit einem risikobasierten Ansatz mit einem ID-Chip ausgestattet und registriert sein sollten, damit die Rückverfolgbarkeit, die Rechenschaftspflicht und die ordnungsgemäße Umsetzung der Vorschriften über die zivilrechtliche Haftung sichergestellt sind;

35. merkt op dat RPAS, overeenkomstig de op risico gebaseerde benadering, uitgerust moeten zijn met een ID-chip en geregistreerd moeten zijn met het oog op traceerbaarheid, controleerbaarheid en een juiste uitvoering van de regels inzake wettelijke aansprakelijkheid;


Durch den Vorschlag werden gleiche Wettbewerbsbedingungen auf EU-Ebene für die zivilrechtliche Haftung für Schäden sichergestellt, die Fahrgästen und ihrem Reisegepäck durch ein Schiff zugefügt werden.

Het voorstel garandeert dat op EU-vlak dezelfde randvoorwaarden gelden voor de wettelijke aansprakelijkheid inzake schade die wordt berokkend aan passagiers of hun bagage bij vervoer per schip.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um zu verhindern, dass die Schiffe ungestraft bleiben, und sicherzustellen, dass jeder Notliegeplatz im Falle eines Unfalls eine Entschädigung erhält, müssen die Küstenkontrollen verstärkt und sichergestellt werden, dass kein Schiff, für das keine Sicherheitsleistung im Sinne der Richtlinie 2007/./EG [über die zivilrechtliche Haftung und die Sicherheitsleistungen von Schiffseignern] besteht, in die Hoheitsgewässer der Union einläuft.

Om te voorkomen dat schepen vrijuit gaan en om zeker te stellen dat elk toevluchtsoord een vergoeding krijgt in geval van een ongeluk, moet de kustcontrole worden versterkt en ervoor worden gezorgd dat geen enkel schip de territoriale wateren van de Unie binnenkomt waarvoor geen financiële zekerheden zijn gesteld in de zin van Richtlijn 2007/./EG [betreffende de wettelijke aansprakelijkheid en financiële zekerheden van scheepseigenaars] .


Die Kommission hat sich außerdem mit Nachdruck dafür eingesetzt, daß bei der nächsten GATT-Runde insbesondere Maßnahmen ausgearbeitet werden, mit denen die Erhaltung der Umwelt im Rahmen der Regeln des internationalen Handels sichergestellt wird. c) Mit der Durchführung des 5. Umweltprogramms werden völlig neue Wege beschritten: - Aktive Beteiligung aller Betroffenen auf freiwilliger und präventiver Basis (Umweltzeichen, Umweltbetriebsprüfung, usw.). - Eingehende Konsultation der Beteiligten bei der Vorbereitung wichtiger Entscheidungen (Grünbuch über zivilrechtliche Haftung ...[+++]Konferenz über Trinkwasser, Beratendes Umweltforum, Ausschuß der Regionen). - Einbeziehung der Umwelt in die übrigen Bereiche der Politik.

De Commissie heeft er tevens voor geijverd dat de volgende GATT-ronde voor een belangrijk deel gewijd is aan het opnemen van op de eerbiediging van het milieu gerichte disciplines in de internationale handelsregelingen. c) De dynamiek van het vijfde programma blijkt uit nieuwe praktijken, zoals: - actieve deelname van alle bij het milieu betrokken partijen, op vrijwillige basis en gericht op preventie (milieukeuren, milieu- audits ...); - verbetering van het overleg met de betrokken groepen bij de voorbereiding van belangrijke besluiten (Groenboek over de wettelijke aansprakelijkheid, conferentie over het drinkwater, het consultatief fo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilrechtliche haftung sichergestellt' ->

Date index: 2025-07-09
w