Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Chicago
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Chicagoer Abkommen
Daphne
Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen
ICAO
Internationale Zivilluftfahrt
Internationale Zivilluftfahrt-Organisation
Luftsicherheit
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Programm SURE
SURE
Sicherheit der Zivilluftfahrt
Sicherheit des Luftverkehrs
Zivilluftfahrt

Traduction de «zivilluftfahrt sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Zivilluftfahrt-Organisation [ ICAO ]

Internationale Burgerluchtvaartorganisatie [ ICAO ]




Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt

Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart


internationale Zivilluftfahrt

internationale burgerlijke luchtvaart




Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]


Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Verbesserungen wurden bei den Konsultationen mit der Kommission und der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA) sowie durch die jüngsten Audits von Spanien bzw. der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) in Venezuela nachgewiesen.

Deze verbeteringen werden aangetoond tijdens overleg met de Commissie en het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) en via recente audits die werden uitgevoerd door Spanje en door de Internationale burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) in Venezuela.


(24) Für die Annahme des Arbeitsprogramms des Netzes sowie für die Ausarbeitung von Empfehlungen des Netzes an die Kommission zu einem Aspekt, der mit der Ausarbeitung und Umsetzung der europäischen Politik und Regelung in Bezug auf die Untersuchungen und die Vermeidung vom Unfällen in der Zivilluftfahrt sowie in Bezug auf die Unterstützung für die Opfer von Flugzeugunfällen und ihre Angehörigen zusammenhängt, sollten einheitliche Durchführungsbedingungen gewährleistet werden.

(24) Er moet worden gezorgd voor een uniforme wijze van uitvoering met het oog op de vaststelling van het programma van het netwerk en de opstelling van de aanbevelingen van het netwerk aan de Commissie over een aspect van de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van Europese beleidsmaatregelen en voorschriften inzake onderzoeken naar en preventie van ongevallen in de burgerluchtvaart en bijstand aan de slachtoffers van luchtvaartongevallen en hun families.


3. Wenn das Netz eine Empfehlung für die Kommission zu einem Aspekt im Zusammenhang mit der Entwicklung und Umsetzung der europäischen Politik und Regelung für die Untersuchung und Vermeidung von Unfällen in der Zivilluftfahrt sowie mit der Unterstützung der Opfer von Flugunfällen und ihrer Angehörigen ausarbeitet, befasst die Kommission den in Artikel 24 genannten Ausschuss.

3. Wanneer het netwerk aanbevelingen voor de Commissie opstelt over een aspect dat verband houdt met de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het beleid en de regels inzake het onderzoek van ongevallen in de burgerluchtvaart, en de bijstand aan de slachtoffers van luchtvaartongevallen en hun families, doet de Commissie een beroep op het in artikel 24 bedoelde comité.


(a) Empfehlungen auszuarbeiten und die europäischen Organe zu allen Aspekten, die mit der Ausarbeitung und Umsetzung der europäischen Politik und Regelung in Bezug auf die Untersuchungen und die Vermeidung vom Unfällen in der Zivilluftfahrt sowie in Bezug auf die Unterstützung für die Opfer von Flugzeugunfällen und ihre Angehörigen zusammenhängen, zu beraten;

(a) het voorbereiden van aanbevelingen en het adviseren van de Europese instellingen over alle aspecten die verband houden met de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van de Europese beleidsmaatregelen en regels inzake het onderzoek naar en de preventie van ongevallen in de burgerluchtvaart, alsmede met de bijstand aan de slachtoffers van luchtvaartongevallen en hun families;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das im Juli 2010 unterzeichnete Abkommen sieht die gegenseitige Anerkennung von Zulassungen und Prüfungen in den Bereichen Lufttüchtigkeit von Erzeugnissen der Zivilluftfahrt, Dienst­leistungen und Herstellung sowie Einrichtungen zur Instandhaltung von Luftfahrzeugen vor.

De overeenkomst, die in juli 2010 werd ondertekend, voorziet in de wederkerige aanvaarding van certificeringsbevindingen en goedkeuringen op het gebied van de luchtwaardigheid van civiele aëronautische producten, diensten, en fabricage en onderhoud.


Der Anhang III der Verordnung (EWG) Nr. 3922/91 des Rates vom 16. Dezember 1991 zur Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt sowie die Richtlinie 91/670/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 zur gegenseitigen Anerkennung von Erlaubnissen für Luftfahrtpersonal zur Ausübung von Tätigkeiten in der Zivilluftfahrt sollten daher unbeschadet der gemäß diesen Rechtsvorschriften bereits erteilten Zulassungen, Zeugnisse oder Lizenzen für Erzeugnissen, Personen und Organisationen zu gegebener Zeit vollständig aufgehoben werden.

Daarom moeten bijlage III van Verordening (EEG) nr. 3922/91 van de Raad van 16 december 1991 inzake de harmonisatie van technische voorschriften en administratieve procedures op het gebied van de burgerluchtvaart en de volledige Richtlijn 91/670/EEG van de Raad van 16 december 1991 inzake de onderlinge erkenning van bewijzen van bevoegdheid voor burgerluchtvaartpersoneel te gepasten tijde worden ingetrokken, onverminderd de afgifte van certificaten of vergunningen aan producten, personen en organisaties die reeds heeft plaatsgevonden overeenkomstig deze wetteksten.


(8) Zur Erreichung der Ziele dieser Verordnung sollte jeder Mitgliedstaat ein innerstaatliches Programm für die Sicherheit der Zivilluftfahrt sowie ein entsprechendes Qualitätskontrollprogramm und ein Ausbildungsprogramm schaffen.

(8) Om de doelstellingen van deze verordening te verwezenlijken, dient elke lidstaat een nationaal programma voor beveiliging van de burgerluchtvaart alsmede een daarbij behorend kwaliteitscontrole- en opleidingsprogramma aan te nemen.


BERÜCKSICHTIGT die Arbeiten und Entscheidungen der auf internationaler Ebene zuständigen Gremien sowie die Arbeiten der Fachverbände wie dem Verband des Internationalen Luftverkehrs (IATA) und der Vereinigung Europäischer Fluggesellschaften (AEA), UND ACHTET AUF die Kohärenz seines Vorgehens mit den internationalen Übereinkünften, insbesondere dem Abkommen von Warschau und dem Übereinkommen von Montreal, und mit den Arbeiten der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC);

HOUDT REKENING MET de besprekingen en beslissingen die op internationaal vlak in de gespecialiseerde fora gevoerd, resp. genomen zijn, evenals met de werkzaamheden van beroepsverenigingen zoals de IATA en de AEA; hij zal erop toezien dat zijn demarches in overeenstemming zijn met de internationale overeenkomsten, in het bijzonder de verdragen van Warschau en Montreal, alsmede met de werkzaamheden van de ICAO en de ECAC;


Der Rat ermächtigte die Kommission, Verhandlungen im Hinblick auf die Annahme einer Konvention über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung sowie eines Protokolls über Luftfahrtausrüstung unter Federführung von UNIDROIT und ICAO (Internationale Zivilluftfahrt-Organisation) aufzunehmen.

De Raad heeft de Commissie gemachtigd om onderhandelingen te openen met het oog op een Overeenkomst inzake mobiel materieel en een protocol over luchtvaartmateriaal onder de gezamenlijke auspiciën van UNIDROIT en de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO).


Der Rat hörte die Erläuterungen der Vizepräsidentin der Kommission, Frau DE PALACIO, zu den Kernpunkten von zwei Empfehlungen, mit denen die Kommission ermächtigt werden soll, in Verhandlungen über die Bedingungen und Modalitäten des Beitritts der Gemeinschaft zur Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) sowie zur Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) einzutreten.

De Raad heeft geluisterd naar een presentatie door vice-voorzitter DE PALACIO van de belangrijkste elementen van de twee aanbevelingen die tot doel hebben de Commissie te machtigen onderhandelingen te openen en te voeren betreffende de voorwaarden en modaliteiten van toetreding van de Gemeenschap tot de Internationale burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) en tot de Internationale maritieme organisatie (IMO).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilluftfahrt sowie' ->

Date index: 2024-10-14
w