Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Chicago
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
CAPC
Chicagoer Abkommen
ICAO
Internationale Zivilluftfahrt
Internationale Zivilluftfahrt-Organisation
Luftsicherheit
Planungsausschuß Zivilluftfahrt
Sicherheit der Zivilluftfahrt
Sicherheit des Luftverkehrs
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Zivilluftfahrt

Vertaling van "zivilluftfahrt des landes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationale Zivilluftfahrt-Organisation [ ICAO ]

Internationale Burgerluchtvaartorganisatie [ ICAO ]


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart




Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt

Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart




internationale Zivilluftfahrt

internationale burgerlijke luchtvaart


Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]


Planungsausschuß Zivilluftfahrt | CAPC [Abbr.]

Planningcomité voor de burgerluchtvaart | CAPC [Abbr.]


Unterzeichnerstaat des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt (ICAO-Abkommen)

[Staat] die het Verdrag van Chicago ondertekend heeft


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedes EU-Land erstellt auf nationaler Ebene einen Notfallplan für Unfälle in der Zivilluftfahrt mit Bestimmungen in Bezug auf die Unterstützung der Opfer von Unfällen und ihrer Angehörigen.

EU-landen moeten een noodplan voor burgerluchtvaartongevallen opstellen, met bepalingen voor het verlenen van bijstand aan slachtoffers van luchtvaartongevallen en hun familieleden.


Jedes EU-Land stellt sicher, dass Sicherheitsuntersuchungen von Unfällen und schweren Störungen ohne Einflussnahme von außen von einer ständigen nationalen Untersuchungsstelle für die Sicherheit der Zivilluftfahrt („Sicherheitsuntersuchungsstelle“) durchgeführt werden.

Elk EU-land zorgt ervoor dat veiligheidsonderzoeken naar ongevallen en ernstige incidenten, zonder externe inmenging, worden uitgevoerd door een permanente nationale instantie voor onderzoek naar de veiligheid van de burgerluchtvaart.


Jeder Unfall und jede schwere Störung in der Zivilluftfahrt, an dem/der Luftfahrzeuge außer den in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 angegebenen Luftfahrzeugen beteiligt sind, ist in dem EU-Land, in dessen Hoheitsgebiet sich der Unfall oder die schwere Störung ereignet hat, zum Gegenstand einer Untersuchung zu machen.

Elk ongeval en ernstig incident met andere luchtvaartuigen dan die welke in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 216/2008 zijn gespecificeerd, moet worden onderzocht in het EU-land op het grondgebied waarvan het ongeval of incident zich heeft voorgedaan.


Am 20. November 2012 hat Spanien die EU offiziell darüber unterrichtet, dass das Land es für unannehmbar hält, dass im Rahmen der EU-Regulierung für die Zivilluftfahrt weiterhin Bezug auf die sogenannte Ministererklärung von Córdoba aus dem Jahr 2006 genommen wird.

Op 20 november 2012 heeft Spanje de EU officieel laten weten dat het niet kan accepteren dat in de regelgeving van de EU op het gebied van de burgerluchtvaart nog altijd wordt verwezen naar de zogeheten ministeriële verklaring van Córdoba van 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) die in Artikel 27 des Übereinkommens über die internationale Zivilluftfahrt vom Dezember 1944[28] genannten Handlungen, sofern diese Handlungen das Flugzeug eines anderen Landes als eines teilnehmenden Mitgliedstaats betreffen.

(g) de handelingen vermeld in artikel 27 van het Verdrag van 7 december 1944 inzake de internationale burgerlijke luchtvaart[28], wanneer deze handelingen betrekking hebben op een luchtvaartuig van een ander land dan een deelnemende lidstaat.


(g) die in Artikel 27 des Übereinkommens über die internationale Zivilluftfahrt vom 7. Dezember 1944 genannten Handlungen, sofern diese Handlungen das Flugzeug eines anderen Landes als eines teilnehmenden Mitgliedstaats betreffen, in dem dieses Patent einheitliche Wirkung hat;

(g) de handelingen vermeld in artikel 27 van het Verdrag van 7 december 1944 inzake de internationale burgerlijke luchtvaart, wanneer deze handelingen betrekking hebben op een luchtvaartuig van een ander land dan een deelnemende lidstaat waar dat octrooi eenheidsbescherming heeft;


(g) die in Artikel 27 des Übereinkommens über die internationale Zivilluftfahrt vom 7. Dezember 1944 genannten Handlungen, sofern diese Handlungen das Flugzeug eines anderen Landes als eines teilnehmenden Mitgliedstaats betreffen;

(g) de handelingen vermeld in artikel 27 van het Verdrag van 7 december 1944 inzake de internationale burgerlijke luchtvaart, wanneer deze handelingen betrekking hebben op een luchtvaartuig van een ander land dan een deelnemende lidstaat;


Die Kommission hat heute beschlossen, ein Aufforderungsschreiben an Griechenland zu richten, weil das Land einige der gemeinsamen europäischen Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt nicht einhält (Verordnung (EG) Nr. 300/2008 und Verordnung (EU) Nr. 18/2010 der Kommission).

De Commissie heeft vandaag besloten Griekenland een aanmaningsbrief te sturen omdat het bepaalde gemeenschappelijke Europese voorschriften op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart (Verordening (EG) nr. 300/2008 en Verordening (EU) nr. 18/2010 van de Commissie) niet naleeft.


Die Tatsache, dass Libyen auf sein Atomprogramm im Dezember 2003 verzichtete und sich bereit erklärte, Entschädigungen für die Opfer der Terroranschläge Lockerbie und UTA zu zahlen, haben entscheidend dazu beigetragen, dass das Land seinen Status als Paria und Unterstützer von Terrorismus ablegen konnte, der es in die Isolation geführt hatte und Grund für Sanktionen der Vereinten Nationen (Embargo in den Bereichen Handel, Waffen und Zivilluftfahrt) und amerikanische Bombenangriffe auf Tripolis und Bengasi im Jahr ...[+++]

Het feit dat Libië in december 2003 zijn nucleair programma overboord zette en instemde met het betalen van schadevergoeding voor de slachtoffers van de terroristische aanslagen boven Lockerbie en UTA, heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat het land niet langer als paria en sponsor van terrorisme wordt gezien, waardoor het in een isolement terecht was gekomen, er VN-sancties (handels-, wapens- en civieleluchtvaartembargo's) werden opgelegd, en Tripoli en Benghazi in 1986 werden gebombardeerd door de Amerikanen.


– (EN) Als Repräsentant eines Landes, das erst vor kurzem Opfer des Terrorismus wurde, begrüße ich den Bericht von Herrn Costa über gemeinsame Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt.

− (EN) Als vertegenwoordiger van een land dat recentelijk het slachtoffer is geworden van terrorisme, ben ik verheugd over het verslag van de heer Costa inzake gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilluftfahrt des landes' ->

Date index: 2022-12-25
w