Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Zivilisationen
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Hoher Beauftragter für die Allianz der Zivilisationen
Können
UNAOC
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Vertaling van "zivilisationen können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Allianz der Zivilisationen | UNAOC

Alliantie der beschavingen


Hoher Beauftragter für die Allianz der Zivilisationen

hoge vertegenwoordiger voor de Alliantie der beschavingen








Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir wollen zudem stärkere Partnerschaften mit Drittländern, um den illegalen Fischfang zu bekämpfen, und ein höheres Maß an Kooperation mit den Ländern des Mittelmeeres, damit wir die Fischerei in einem Meer wie dem Mittelmeer, das immer schon die Wiege verschiedenster Zivilisationen und Kulturen gewesen ist, entschiedener regulieren können.

Bovendien willen we sterkere partnerschappen met derde landen om de illegale visserij te bestrijden en een grotere mate van samenwerking met de landen van het Middellandse Zeegebied, zodat we de visserij in een zee als de Middellandse Zee – die altijd de wieg van verschillende beschavingen en culturen is geweest – effectiever kunnen reglementeren.


Vorbehaltlich der Grundrechte des Menschen, die nicht in Frage gestellt werden können, müssen wir die Hoheit der einzelnen Mitgliedstaaten anerkennen, ihre gesetzlichen Bestimmungen im Sinne der uralten Traditionen, Zivilisationen und Kulturen zu regeln.

Onverminderd de fundamentele mensenrechten, waarover geen enkele discussie mogelijk is, moeten we elke lidstaat het soevereine recht erkennen om bij het wet geven ook rekening te houden met eeuwenoude tradities, beschavingen en culturen.


– die Bekämpfung des Terrorismus insbesondere durch konstruktive außenpolitische Maßnahmen auf der Grundlage des Konzepts der Vereinten Nationen „Allianz der Zivilisationen“ und durch die Bekämpfung der Faktoren, die zur Radikalisierung und Gewaltbereitschaft führen können, zu einem der wesentlichen Elemente der Außenpolitik der EU, einschließlich der Entwicklungshilfepolitik und der Nachbarschaftspolitik, zu machen;

- de strijd tegen de terreur, vooral met een constructief buitenlands beleid dat van het VN-begrip van een verbond van beschavingen uitgaat, en door bestrijding van factoren die tot gewelddadige radicalisering kunnen leiden, moet één van de wezenlijke bestanddelen van het buitenlands beleid van de Europese Unie worden, dat ook ontwikkelingsamenwerking en het nabuurschapsbeleid omvat,


Diese gemeinsamen Aufgaben Indiens und der EU werden unsere strategische Partnerschaft weiter stärken und den Grundstein für die Verbesserung des Lebens von 1,5 Milliarden Menschen legen, so dass die Zivilisationen schließlich zusammenwachsen können.

Deze India-EU-doelstellingen zullen ons strategisch partnerschap verder uitdiepen en de basis leggen voor de verandering van de levens van 1,5 miljard mensen. Dat zal uitmonden in een samenvloeien van verschillende beschavingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei denke ich an innovative Konzepte für Institutionen, die den Partnern gemeinsam gehören: Die Euro-Mittelmeerbank und die Stiftung für den Dialog zwischen Kulturen und Zivilisationen können hier als Beispiele genannt werden; beide Einrichtungen waren als Werkzeuge konzipiert, um einen vorhandenen Prozess zu verstärken, und nicht als Alternative zu diesem Prozess.

Ik denk aan innoverende concepten zoals instellingen die gezamenlijk eigendom zijn van de partners: de Euro-mediterrane bank en de Stichting voor een dialoog tussen culturen en beschavingen kunnen hier als voorbeeld worden aangehaald; beide waren gedacht als een instrument om een bestaand proces te versterken, en niet om als een alternatief te fungeren.


Ich beziehe mich – und ich begrüße besonders, dies heute hier tun zu können – erstens auf die Einrichtung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer, die mit beratenden Funktionen in den Barcelona-Prozess einbezogen werden soll; zweitens auf die Schaffung einer Europa-Mittelmeer-Stiftung zur Förderung des Dialogs zwischen Kulturen und Zivilisationen; und drittens schließlich auf die neue institutionelle und operative Struktur, welche die Partner für die Zukunft der Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer ...[+++]

Ik doel in de eerste plaats – en ik ben erg blij dat ik daarvoor vandaag de gelegenheid heb – op de oprichting van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering, die in het proces van Barcelona zal worden opgenomen als orgaan met raadgevende bevoegdheden; in de tweede plaats doel ik op de oprichting van de Euro-mediterrane Stichting voor de dialoog tussen de culturen en beschavingen; en ten slotte op de nieuwe institutionele en operationele opzet waartoe de partners zullen besluiten als het gaat om de toekomst van de Faciliteit voor Euro-mediterrane investeringen en partnerschap, die iets meer dan een jaar geleden is opgericht in het k ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilisationen können' ->

Date index: 2024-05-01
w