Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe
Zentrum für europäische Kultur und Zivilisation
Zivilisation

Traduction de «zivilisation – ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Zentrum für europäische Kultur und Zivilisation

centrum voor de Europese beschaving




Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das sind wir den Inselgemeinschaften schuldig, indem wir ihrer Rolle innerhalb der europäischen Zivilisation und ihre aktuelle Rolle als äußerst wichtige ökologische und ökonomische Ressource der Europäischen Union anerkennen.

Deze aandacht waren wij de insulaire gemeenschappen verschuldigd. Wij moeten hun rol in de Europese beschaving erkennen, evenals hun huidige functie als een uitermate belangrijke ecologische en economische hulpbron voor de Unie.


– (FR) Die Feststellungen im Bericht von Frau Oomen-Ruijten über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt zeigen – sofern es hier überhaupt noch eines Beweises bedurft hätte –, dass die Türkei, was ihre Zivilisation, die Mentalität der Menschen dort und ihre Traditionen anbelangt, die selbstverständlich vollkommen achtenswert sind, kein europäisches Land ist.

– (FR) The opmerkingen van mevrouw Oomen-Ruijten in haar verslag inzake de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding laten zien, alsof we daar nog bewijs voor nodig hadden, dat Turkije wat betreft beschaving, mentaliteit en tradities - allemaal natuurlijk uiterst respectabel – geen Europees land is.


Die Triebfeder der Entwicklung der europäischen Zivilisation war stets die Weiterentwicklung der menschlichen Individualität, ihr geistiger Fortschritt und die Tatsache, dass die Menschen sich das zunutze gemacht haben, um ihr kollektives Leben inhaltlich zu bereichern.

De reden voor de ontwikkeling van de Europese beschaving is altijd de verspreiding van de menselijke individualiteit geweest, zijn geestelijke ontwikkeling en het feit dat de mensen hiervan gebruik hebben gemaakt om de inhoud van hun eigen collectieve leven te verrijken.


Die Erlernung der beiden klassischen Sprachen würde Möglichkeiten zur Vertiefung der gemeinsamen Grundlagen der europäischen Zivilisation eröffnen und zu einer Stärkung der Beziehungen zwischen den europäischen Bürgern führen, während die Zertifizierung ihres entsprechenden Sprachkompetenzniveaus zusätzliche Qualifikationen für ihr Berufsleben bringen würde.

Kennis van de twee klassieke talen geeft de mogelijkheid zich verder te verdiepen in de fundamenten van de Europese beschaving en zorgt tevens voor nauwere banden tussen de Europese burgers, terwijl het kenniscertificaat een extra kwalificatie zal opleveren voor het beroepsleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist richtig, daß der Einwanderer seine Rechte hat, doch muß er auch die Regeln der Länder anerkennen, in denen er sich aufhält, denn es darf nicht vergessen werden, daß die europäische Zivilisation – eine christliche, aufgeklärte Zivilisation – ihre Wurzeln hat, deren Ausrottung sie bei aller Gastfreundschaft und Offenheit gegenüber anderen Kulturen nicht dulden wird.

Het is goed dat immigranten rechten hebben, maar zij moeten wel de regels in acht nemen van het land dat hen heeft opgenomen. We moeten niet vergeten dat de grondslagen van de Europese cultuur - het christendom, de Verlichting - niet zomaar weggevaagd kunnen worden, ook al zijn we gastvrij en staan we open voor andere culturen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilisation – ihre' ->

Date index: 2023-03-07
w