Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zivilgesetzbuches angenommen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die angenommene Formulierung, die es dem Gericht ermöglicht, die Anerkennung zu verweigern, wenn sie « offensichtlich nicht im Interesse des Kindes » ist, ist die gleiche, wie sie für Artikel 329bis § 3 Absatz 5 und Artikel 332quinquies § 2 des Zivilgesetzbuches angenommen wurde.

De gekozen formulering, die de rechtbank de mogelijkheid biedt de erkenning te weigeren indien die « kennelijk strijdig is met de belangen van het kind », is ook de formulering die werd gekozen voor artikel 329bis, § 3, vijfde lid, en artikel 332quinquies, § 2, van het Burgerlijk Wetboek.


Die schliesslich angenommene Formulierung, die es dem Gericht ermöglicht, die Klage bezüglich der Feststellung der Abstammung mütterlicherseits oder väterlicherseits abzuweisen, wenn sie « offensichtlich nicht im Interesse des Kindes » ist, ist die gleiche, wie sie für Artikel 329bis § 2 Absatz 3 und § 3 Absatz 5 des Zivilgesetzbuches angenommen wurde und die es ermöglicht, Anerkennungen zu verhindern.

De uiteindelijk gekozen formulering, die de rechtbank de mogelijkheid biedt de vordering af te wijzen die betrekking heeft op de vaststelling van de afstamming van moederszijde of van vaderszijde indien die « kennelijk strijdig is met de belangen van het kind », is ook de formulering die werd gekozen voor artikel 329bis, § 2, derde lid, en § 3, vijfde lid, van het Burgerlijk Wetboek, dat de mogelijkheid biedt de erkenningen te beletten.


Dieser Behandlungsunterschied ist nicht auf das Pauschalsystem zurückzuführen, das durch Artikel 1153 des Zivilgesetzbuches zu einem Zeitpunkt organisiert wurde, als der Grundsatz der Rückforderbarkeit der Kosten und Honorare von Rechtsanwälten weder im Gesetz noch in der Rechtsprechung angenommen wurde.

Dat verschil in behandeling is niet te wijten aan het systeem van het forfait waarin werd voorzien in artikel 1153 van het Burgerlijk Wetboek in een tijdperk waarin noch de wet, noch de rechtspraak het beginsel van de verhaalbaarheid van de kosten en honoraria van een advocaat aannamen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilgesetzbuches angenommen wurde' ->

Date index: 2022-12-27
w