Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Akteure der organisierten Zivilgesellschaft
Bürgergesellschaft
Forum der organisierten Zivilgesellschaft
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Vertreter der Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Vertaling van "zivilgesellschaft äußerten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren




organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld


Forum der organisierten Zivilgesellschaft

forum van maatschappelijke organisaties


Akteure der organisierten Zivilgesellschaft

actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Internationale Menschenrechtsorganisationen und die Zivilgesellschaft äußerten 2015 mehrfach Bedenken wegen einer Reihe von Zwangsräumungsmaßnahmen, die in verschiedenen Mitgliedstaaten durchgeführt wurden.

Internationale mensenrechtenorganisaties en maatschappelijke organisaties gaven in de loop van 2015 veelvuldig uiting aan hun bezorgdheid over een reeks gedwongen uitzettingen die in diverse lidstaten hadden plaatsgevonden.


Sozialpartner, europäische Organisationen der Zivilgesellschaft, nationale Arbeitsverwaltungen, Verwaltungsbehörden des Europäischen Sozialfonds, Netzwerke (EQR, Europass, Euroguidance), europäische Städte, Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung und nationale bildungspolitische Entscheidungsträger äußerten sich zum Vorschlag der Kompetenzagenda.

Sociale partners, Europese ngo's, nationale openbare diensten voor arbeidsvoorziening, beheersautoriteiten van het Europees Sociaal Fonds, beleidsnetwerken (EKK, Europass, Euroguidance), Europese steden, aanbieders van onderwijs en opleidingen, en nationale beleidsmakers op het vlak van onderwijs en opleidingen gaven hun mening over de voorgestelde vaardighedenagenda.


Die ungarische Zivilgesellschaft und die Venedig-Kommission äußerten ernsthafte Bedenken bezüglich der Dauer und Transparenz dieses Verfahrens.

Het Hongaars maatschappelijk middenveld en de Commissie van Venetië hebben hun grote bezorgdheid over de duur en transparantie van het proces kenbaar gemaakt.


Wirtschaftssteuerung und soziale Ausrichtung müssen Hand in Hand gehen, damit man mit der Europa-2020-Strategie für nachhaltiges und integratives Wachstum dort Erfolg hat, wo die Lissabon-Strategie scheiterte. So äußerten sich die Teilnehmer einer Konferenz zur Bedeutung der Zivilgesellschaft für die Umsetzung der Strategie am 17. September im Brüsseler Palais d'Egmont.

Economische governance moet hand in hand gaan met sociale governance: alleen zo kan de Europa 2020-strategie, die is gericht op een duurzame en inclusieve groei, datgene bereiken waar de Lissabonstrategie niet in is geslaagd. Aldus luidt het oordeel van de deelnemers aan een conferentie die op 17 september in het Egmontpaleis te Brussel is gehouden over de rol van het maatschappelijk middenveld bij de uitvoering van de strategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie äußerten ferner ihre Standpunkte zu weiteren Maßnahmen, die auf einzelstaatlicher und auf europäischer Ebene ergriffen werden sollten, damit der Nutzen des Weltraums für die Zivilgesellschaft größtmöglich ausfällt.

Zij hebben ook uiting gegeven aan standpunten over verdere maatregelen die op nationaal en Europees niveau moeten worden genomen om de voordelen van de ruimte voor het maatschappelijk middenveld optimaal te benutten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilgesellschaft äußerten' ->

Date index: 2025-01-13
w