Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zivilgesellschaft spielt insofern eine » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zivilgesellschaft spielt eine entscheidende Rolle bei der Verhütung des Menschenhandels und dem Schutz seiner Opfer.

“Het maatschappelijk middenveld speelt een belangrijke rol in de preventie van mensenhandel en de bescherming van de slachtoffers.


Die meisten Partnerländer befinden sich in einem Prozess des politischen Übergangs und die sich herausbildende Zivilgesellschaft spielt eine immer wichtigere Rolle bei der Förderung der Demokratie und einer verantwortungsvollen Staatsführung.

De meeste partnerlanden bevinden zich in een politiek overgangsproces en een bloeiend maatschappelijk middenveld wordt steeds belangrijker om bij te dragen aan de opbouw van democratie goed bestuur.


Experten von verschiedenen Regierungen und Strafverfolgungsbehörden, nationale Berichterstatter oder Vertreter gleichwertiger Einrichtungen, Organisationen der Zivilgesellschaft und Wissenschaftler sowie Vertreter des privaten Sektors und der Medien werden gemeinsam erörtern, welche Rolle das Internet in Verbindung mit dem Menschenhandel spielt.

deskundigen van allerlei overheidsinstanties en rechtshandhavingsautoriteiten, nationale rapporteurs en vergelijkbare functionarissen, vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties, universiteiten, het bedrijfsleven en de media discussiëren over de rol van internet op het gebied van mensenhandel.


Die Zivilgesellschaft spielt eine wichtig Rolle bei der Erzielung eines relevanten Verbraucherschutzes, was jedoch in unterschiedlichen Ländern unterschiedliche Formen annehmen kann, ohne dass sich dies nachteilig auf das Ergebnis auswirkt.

Het maatschappelijk middenveld speelt een belangrijke rol in de verwezenlijking van relevante consumentenbescherming, maar de vorm waarin dat gebeurt, kan verschillen van lidstaat tot lidstaat zonder dat het resultaat daaronder lijdt.


Daher begrüße ich die wichtige Rolle, die der europäische Ausschuss Vierte Welt bei der Unterstützung des Meinungsaustausches zwischen Kollegen und mit Vertretern der organisierten Zivilgesellschaft spielt.

Daarom ben ik blij dat de intergroep Europees Comité Vierde Wereld een belangrijke rol heeft vervuld bij het bevorderen van de gedachtewisseling tussen de collega’s en met de vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties.


34. vertritt die Ansicht, dass das Zentrum eine wichtige Rolle bei der Verbreitung von Informationen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene sowie auf Gemeinschaftsebene und auf der Ebene der Zivilgesellschaft spielt, und ermutigt das Zentrum, seine Aufgabe noch effizienter zu erfüllen; bekräftigt seine Anerkennung der Arbeit des Zentrums, das die ihm übertragenen Aufgaben unablässig und hervorragend erfüllt;

34. is van mening dat het Centrum een belangrijke rol speelt in de verspreiding van informatie op plaatselijk, regionaal, nationaal en communautair niveau, alsook in het maatschappelijk middenveld, en spoort het Centrum aan om zijn doeltreffendheid op dat vlak nog te verbeteren; juicht nogmaals de inspanningen van het Centrum toe, dat bijzonder goed werk blijft leveren bij de uitvoering van zijn taken;


34. vertritt die Ansicht, dass das Zentrum eine wichtige Rolle bei der Verbreitung von Informationen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene sowie auf Gemeinschaftsebene und auf der Ebene der Zivilgesellschaft spielt, und ermutigt das Zentrum, seine Aufgabe noch effizienter zu erfüllen; bekräftigt seine Anerkennung der Arbeit des Zentrums, das die ihm übertragenen Aufgaben unablässig und hervorragend erfüllt;

34. is van mening dat het Centrum een belangrijke rol speelt in de verspreiding van informatie op plaatselijk, regionaal, nationaal en communautair niveau, alsook in het maatschappelijk middenveld, en spoort het Centrum aan om zijn doeltreffendheid op dat vlak nog te verbeteren; juicht nogmaals de inspanningen van het Centrum toe, dat bijzonder goed werk blijft leveren bij de uitvoering van zijn taken;


4. vertritt die Ansicht, dass das Cedefop eine wichtige Rolle bei der Verbreitung von Informationen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene sowie auf Gemeinschaftsebene und auf der Ebene der Zivilgesellschaft spielt, und ermutigt das Zentrum, seine Aufgabe noch effizienter zu erfüllen; bekräftigt seine Anerkennung der Arbeit des Cedefop, das die ihm übertragenen Aufgaben unablässig und gut erfüllt;

4. is van mening dat het Cedefop een belangrijke rol speelt in de verspreiding van informatie op plaatselijk, regionaal, nationaal en communautair niveau, alsook in het maatschappelijk middenveld, en spoort het Cedefop aan om zijn doeltreffendheid op dat vlak nog te verbeteren; juicht nogmaals de inspanningen van het Cedefop toe, dat bijzonder goed werk blijft leveren bij de uitvoering van zijn taken;


Das kann gelingen, wenn die organisierte Zivilgesellschaft ihren Part in diesem 'Dialog über Europa' spielt, und wenn ihre Stimme von den Regierenden gehört und ernst genommen wird.

Dit programma is haalbaar indien de georganiseerde civiele samenleving haar rol in deze discussie over Europa speelt en haar commentaar door de regeringen wordt opgevangen en ter harte wordt genomen.


IN DER ERWÄGUNG, daß die Verbreitung der IKT bei gleichzeitigen Verbesserungen der betrieblichen Organisationsstruktur sowie in Verbindung mit flexiblen Produktionsprozessen und einer besseren Fähigkeit zur Anpassung an die Markterfordernisse insofern eine wichtige Rolle in diesen Industriezweigen spielt, als sie es ihnen ermöglicht, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, so daß Arbeitsplätze mit hohem Qualifikationsniveau erhalten ...[+++]

ERKENNEND dat de verspreiding van ICT in combinatie met verbeteringen in de organisatiestructuur van bedrijven, en met flexibilisering van het productieproces en meer vermogen om in te spelen op de eisen van de markt, een belangrijke rol speelt in deze bedrijfstakken, aangezien die daardoor in staat worden gesteld hun concurrentievermogen te versterken, waardoor hooggekwalificeerde banen behouden blijven en/of gecreëerd worden en opwaardering van laaggekwalificeerde banen wordt bevorderd;


w