Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zivilgesellschaft ihre kräfte vereinen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies stellt ein neues Modell der Zusammenarbeit über Cluster und Unternehmensnetzwerke dar, welche Unternehmen in die Lage versetzen, ihre Kräfte zu vereinen, und ihnen Anreize dafür liefern wird, mittels eines gemeinsamen und koordinierten Ansatzes ein gemeinsames Ziel zu erreichen, ohne dabei ihre Unabhängigkeit zu verlieren.

Dit betekent een nieuw samenwerkingsmodel via clusters en netwerken van bedrijven, dat ondernemingen in staat zal stellen hun krachten te bundelen en de aanzet zal geven tot een coherente en gecoördineerde aanpak om een gemeenschappelijk doel bereiken zonder hun zelfstandigheid te verliezen.


Wir müssen den Roma helfen, anstatt sie zu brandmarken. Aus diesem Grund hat die Kommission in ihrem vor einer Woche vorgelegten Bericht unterstrichen, dass die Europäische Union, die Mitgliedstaaten und die Zivilgesellschaft ihre Kräfte vereinen sollten, um ihre auf dieses Ziel ausgerichteten Anstrengungen wirkungsvoll zu koordinieren.

De Roma moeten worden geholpen en mogen niet worden gestigmatiseerd. Daarom benadrukte de Commissie in diens verslag dat vorige week werd gepresenteerd, dat de Europese Unie, de lidstaten en het maatschappelijk middenveld de handen ineen moeten slaan om hun inspanningen effectief te coördineren zodat dit kan worden bereikt.


Wissenschaftler und Vertreter der Politik sollten ihre Kräfte vereinen und Aktivitäten unterstützen, die sowohl die Öffentlichkeit sensibilisieren als auch die Teilnahme von Bürgern an konkreten Maßnahmen anregen, weil der Austausch bewährter Verfahren, internationale, regionale und, ganz besonders, grenzüberschreitende Zusammenarbeit und Dialog sowie das direkte Engagement der Bürger die wirksamsten Mittel zur Bekämpfung des Klimawandels darstellen.

De wetenschappelijke gemeenschap en politieke vertegenwoordigers moeten de handen ineenslaan en steun geven aan het bieden van voorlichting aan de bevolking en aan het stimuleren van de deelname van burgers aan concrete activiteiten, omdat de uitwisseling van goede gewoonten, evenals internationale, regionale en met name grensoverschrijdende samenwerking en dialoog en de rechtstreekse betrokkenheid van burgers, de efficiëntste middelen zijn om klimaatverandering te bestrijden.


Dies stellt ein neues Modell der Zusammenarbeit über Cluster und Unternehmensnetzwerke dar, welche Unternehmen in die Lage versetzen, ihre Kräfte zu vereinen, und ihnen Anreize dafür liefern wird, mittels eines gemeinsamen und koordinierten Ansatzes ein gemeinsames Ziel zu erreichen, ohne dabei ihre Unabhängigkeit zu verlieren.

Dit betekent een nieuw samenwerkingsmodel via clusters en netwerken van bedrijven, dat ondernemingen in staat zal stellen hun krachten te bundelen en de aanzet zal geven tot een coherente en gecoördineerde aanpak om een gemeenschappelijk doel bereiken zonder hun zelfstandigheid te verliezen.


Angesichts des wachsenden Handelsvolumens von Banken und anderen Handelseinrichtungen ist es nur normal, dass Börsen ihre Kräfte vereinen wollen.

Aangezien banken en andere handelsmarkten grote handelsvolumes aantrekken, is het niet meer dan logisch dat die beurzen hun krachten bundelen.


Angesichts des wachsenden Handelsvolumens von Banken und anderen Handelseinrichtungen ist es nur normal, dass Börsen ihre Kräfte vereinen wollen.

Aangezien banken en andere handelsmarkten grote handelsvolumes aantrekken, is het niet meer dan logisch dat die beurzen hun krachten bundelen.


Daneben sollten die Unternehmen ihre Kräfte vereinen, um sich aktiver an der Erarbeitung globaler Regelungen und Normen zu beteiligen und die oftmals schwierigen Fragen im Zusammenhang mit der öffentlichen Akzeptanz neuer Technologien zu lösen.

De industrie moet de krachten ook bundelen om de opstelling van mondiale regels en normen proactief aan te pakken en om de vaak complexe problemen met de acceptatie van nieuwe technologieën door het publiek aan te pakken.


„Die europaweite Arbeitsplatzmesse ist ein hervorragendes Beispiel dafür, wie verschiedene Akteure aus Politik, Gesellschaft und Wirtschaft ihre Kräfte vereinen können, um aufzuzeigen, welche Vorteile ein freier Arbeitsmarkt für die Arbeitnehmer hat.“

De pan-Europese banenbeurs is een uitstekend voorbeeld van verschillende politieke, sociale en economische actoren die de handen in elkaar slaan om de voordelen van een open arbeidsmarkt voor werknemers aan te prijzen".


Die Europäische Union muss deshalb ihre Kräfte vereinen, um die polnischen, französischen und deutschen Unternehmen eigentlich alle Unternehmen in der Union vor dem zu schützen, was ganz einfach unlauterer Wettbewerb genannt werden muss.

Tegenover deze toestand moet de Europese Unie de handen ineenslaan en de Poolse, Franse en Duitse bedrijven – de bedrijven uit alle EU-landen – beschermen tegen wat als oneerlijke concurrentie moet worden aangemerkt.


Europäische Kommission und Vereinte Nationen vereinen ihre Kräfte bei den Ersuchen um humanitäre Hilfe für 2004

Oproepen tot humanitaire hulp voor 2004: Commissie en Verenigde Naties bundelen krachten




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilgesellschaft ihre kräfte vereinen' ->

Date index: 2025-01-04
w