Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Bürgergesellschaft
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Pre-Ins
Vertreter der Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de «zivilgesellschaft gehört » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren


organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld




Postdienst, der nicht zum Universaldienst gehört

niet-universele postdienst


Flugbegleiter, der zur Mindestbesatzung gehört

voorgeschreven lid van de kajuitbemanning




nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

niet-deelnemend land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach den vorliegenden Informationen konnten nur vereinzelt strukturelle Veränderungen erreicht werden, doch es gibt einige interessante Beispiele für solche Veränderungen, wie die Schaffung neuer Abteilungen oder Einrichtungen für den interkulturellen Dialog in öffentlichen Verwaltungen, interministerielle Ausschüsse zur Förderung der sektorübergreifenden Zusammenarbeit oder Arbeitsgruppen mit wichtigen Akteuren, zu denen auch die Zivilgesellschaft gehört.

Er zijn niet veel aanwijzingen die duiden op veranderingen in structuren, maar wel zijn er een aantal interessante voorbeelden, zoals onder meer nieuwe, voor de interculturele dialoog verantwoordelijke eenheden of organisaties binnen overheidsdiensten; interdepartementale comités ter facilitering van sectoroverschrijdende samenwerking; werkgroepen waarin de belangrijkste betrokken partijen zitting hebben, inclusief die uit het maatschappelijk middenveld.


Die Organe der Gemeinschaft, die Mitgliedstaaten und die Zivilgesellschaft haben diesbezüglich eine ganze Reihe von Initiativen gestartet. Dazu gehört die Verabschiedung von Richtlinien im Rahmen des Übereinkommens von Aarhus und die Initiative "Countdown 2010", die von vielen interessierten Kreisen getragen wird.

De communautaire instellingen, de lidstaten en het maatschappelijk middenveld hebben op dit gebied een groot aantal initiatieven ontwikkeld, onder meer de vaststelling van richtlijnen met betrekking tot het Verdrag van Aarhus en het Countdown 2010 -initiatief, waaraan door een groot aantal betrokken partijen wordt geparticipeerd.


10. betont, dass eine echte und unabhängige Zivilgesellschaft eine grundlegende Voraussetzung für die friedliche und inklusive politische und gesellschaftliche Umgestaltung des Landes ist; fordert die ägyptischen Behörden auf, die Zivilgesellschaft ungehindert ihren Tätigkeiten nachgehen zu lassen, wozu u. a. gehört, dass der Entwurf der neuen Rechtsvorschriften für NGO, der von einem Komitee ausgearbeitet wird, internationalen Standards genügt; unterstützt die Forderung regionaler und ägyptischer NGO nach einer Erkundungsmission de ...[+++]

10. overwegende dat een echt en onafhankelijk maatschappelijk middenveld van fundamenteel belang is voor de ondersteuning van een vreedzame en inclusieve politieke en sociale transformatie van het land; verzoekt de Egyptische autoriteiten het maatschappelijk middenveld vrijelijk te laten opereren, en ervoor te zorgen dat het comité dat belast is met het opstellen van een nieuwe wet betreffende de ngo's, een voorstel indient dat overeenstemt met internationale normen; steunt de oproep van regionale en Egyptische ngo's voor een verificatiemissie van de Arabische Liga om de recente gewelddaden in Egypte te onderzoeken;


Nach den vorliegenden Informationen konnten nur vereinzelt strukturelle Veränderungen erreicht werden, doch es gibt einige interessante Beispiele für solche Veränderungen, wie die Schaffung neuer Abteilungen oder Einrichtungen für den interkulturellen Dialog in öffentlichen Verwaltungen, interministerielle Ausschüsse zur Förderung der sektorübergreifenden Zusammenarbeit oder Arbeitsgruppen mit wichtigen Akteuren, zu denen auch die Zivilgesellschaft gehört.

Er zijn niet veel aanwijzingen die duiden op veranderingen in structuren, maar wel zijn er een aantal interessante voorbeelden, zoals onder meer nieuwe, voor de interculturele dialoog verantwoordelijke eenheden of organisaties binnen overheidsdiensten; interdepartementale comités ter facilitering van sectoroverschrijdende samenwerking; werkgroepen waarin de belangrijkste betrokken partijen zitting hebben, inclusief die uit het maatschappelijk middenveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Mechanismen haben unter anderem die Aufgabe, die Entwicklungen beim Menschenhandel zu bewerten, die Ergebnisse der Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels zu messen, wozu auch die Sammlung statistischer Daten in enger Zusammenarbeit mit einschlägigen Organisationen der Zivilgesellschaft, die auf diesem Gebiet tätig sind, gehört, und Bericht zu erstatten.

De taken van de rapporteur en deze mechanismes omvatten het monitoren van tendensen inzake mensenhandel, het meten van de resultaten van bestrijdingsmaatregelen, onder meer door statistieken te verzamelen in nauwe samenwerking met relevante organisaties uit het maatschappelijk middenveld die op dit gebied actief zijn, en rapportering.


Zur Gestaltung der neuen Meerespolitik gehört auch, dass die Zivilgesellschaft und alle Betroffenen gehört und umfassende Folgenabschätzungen durchgeführt werden.

Bovendien moeten voor de uitwerking van nieuwe maritieme beleidsmaatregelen het maatschappelijk middenveld en alle belanghebbende partijen geraadpleegd worden en globale effectbeoordelingen worden uitgevoerd.


- die Zusammenarbeit mit NGO auf EU-Ebene verstärken, dazu gehört auch der Dialog mit Frauenorganisationen und mit anderen Organisationen der Zivilgesellschaft.

- de samenwerking op EU-niveau met ngo’s uitbreiden, waaronder de dialoog met vrouwenorganisaties en andere maatschappelijke organisaties en groeperingen


Gewährleistung wirkungsvoller Mechanismen zur Überwachung der Verpflichtungen und Zusagen von Regierungen, wozu auch eine sinnvolle Beteiligung von Nichtregierungsorganisationen und der Zivilgesellschaft gehört;

te zorgen voor krachtige instrumenten ter controle op de door regeringen aangegane verplichtingen en toezeggingen, o.a. het inschakelen van niet-gouvernementele organisaties en het maatschappelijk middenveld;


wirkungsvolle Mechanismen zur Kontrolle der Verpflichtungen und Zusagen von Regierungen gewährleistet, wozu auch eine sinnvolle Beteiligung von Nichtregierungsorganisationen und der Zivilgesellschaft gehört;

Waarborging van krachtige mechanismen voor toezicht op verplichtingen en toezeggingen van regeringen, waaronder zinnige deelname van niet-gouvernementele organisaties en het maatschappelijk middenveld,


Zur Gestaltung der neuen Meerespolitik gehört auch, dass die Zivilgesellschaft und alle Betroffenen gehört und umfassende Folgenabschätzungen durchgeführt werden.

Bovendien moeten voor de uitwerking van nieuwe maritieme beleidsmaatregelen het maatschappelijk middenveld en alle belanghebbende partijen geraadpleegd worden en globale effectbeoordelingen worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilgesellschaft gehört' ->

Date index: 2023-05-27
w