Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau von Institutionen
Einsatzdienst der zivilen Sicherheit
Generaldirektion der Zivilen Sicherheit
Generaldirektor der Zivilen Sicherheit
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Nichtstaatliche Institutionen
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Traduction de «zivilen institutionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika, Regierungen von Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumorganisation, der Regierung Japans und der Regierung Kanadas über Zusammenarbeit bei Detailentwurf, Entwicklung, Betrieb und Nutzung der ständig bemannten zivilen Raumstation

Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation


Einsatzdienst der zivilen Sicherheit

operationele dienst van de civiele veiligheid


Generaldirektor der Zivilen Sicherheit

Directeur-generaal van de Civiele Veiligheid


Generaldirektion der Zivilen Sicherheit

Algemene Directie van de Civiele Veiligheid


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Maßnahmen betreffen sowohl den zivilen als auch den militärischen Sektor, Wirtschaft, Sicherheit, Umwelt, Technologie und die Institutionen.

De maatregelen voor zowel de burgerluchtvaart als de militaire luchtvaart hebben betrekking op de regelgeving, de economie, de veiligheid, het milieu, de technologie en de instellingen.


3. äußert seine tiefe Besorgnis über die Not der libyschen Zivilbevölkerung und der zivilen Institutionen und bringt seine uneingeschränkte Solidarität zum Ausdruck;

3. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over en solidariteit met de Libische burgerbevolking en instituties;


2. verurteilt die Gewalt in Libyen, insbesondere in der Gegend von Tripolis und Bengasi, die auf die anhaltenden Kämpfe bewaffneter Gruppen und ihre Aufstachelung zu Gewalt zurückgeht, und äußert seine ernste Sorge und uneingeschränkte Solidarität mit der leidenden libyschen Zivilbevölkerung und den libyschen zivilen Institutionen;

2. veroordeelt het geweld in Libië, met name rond Tripoli en Benghazi, als gevolg van de aanhoudende gevechten door gewapende groeperingen die aanzetten tot geweld, en geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid en solidariteit met de Libische burgerbevolking en instanties die eronder te lijden hebben;


Die Maßnahmen betreffen sowohl den zivilen als auch den militärischen Sektor, Wirtschaft, Sicherheit, Umwelt, Technologie und die Institutionen.

De maatregelen voor zowel de burgerluchtvaart als de militaire luchtvaart hebben betrekking op de regelgeving, de economie, de veiligheid, het milieu, de technologie en de instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Dekret der Wallonischen Region vom 21. Juni 2012 über die Einfuhr, die Ausfuhr, die Durchfuhr und die Verbringung von zivilen Waffen und Verteidigungsgütern (nachstehend: wallonisches Dekret vom 21. Juni 2012) fügt sich in den Rahmen der Ausübung der den Regionen durch das Sondergesetz vom 12. August 2003 übertragenen Zuständigkeit in Bezug auf die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transit von Waffen, Munition und speziell für militärische Zwecke oder die Aufrechterhaltung der Ordnung benutztem Material und der damit verbundenen Technologie sowie von Produkten und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ein (Artikel 6 § 1 VI Absatz 1 ...[+++]

Het decreet van het Waalse Gewest van 21 juni 2012 betreffende de invoer, uitvoer, doorvoer en overdracht van civiele wapens en van defensiegerelateerde producten (hierna : Waals decreet van 21 juni 2012) past in de uitoefening van de bevoegdheid, overgedragen aan de gewesten bij de bijzondere wet van 12 augustus 2003, betreffende de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie, alsmede van producten en technologieën voor tweeërlei gebruik (artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming d ...[+++]


12. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass Bemühungen um die Stabilisierung, den Aufbau des Friedens und den Schutz der Zivilisten in Afghanistan solange wie nötig fortgeführt und entsprechende Mittel bereitgestellt werden, wozu auch das Engagement von Truppen gehört, die mit dem notwendigen Mandat und der erforderlichen Ausrüstung ausgestattet werden; warnt, dass der Preis des Versagens in Afghanistan außerordentlich hoch wäre, was die Menschenrechte und insbesondere die Rechte der Frauen betrifft; weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine langfristige Stärkung der zivilen Institutionen für den Wiederaufba ...[+++]

12. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de inspanningen voor de stabilisatie, de opbouw van de vrede en de bescherming van burgers in Afghanistan worden voortgezet en van voldoende middelen worden voorzien zolang dat nodig is, wat onder meer neerkomt op de levering van troepen die beschikken over het noodzakelijke mandaat en de noodzakelijke uitrusting; waarschuwt dat de prijs voor de mislukking in Afghanistan buitengewoon hoog zou zijn als het gaat om de mensenrechten, in het bijzonder de vrouwenrechten; benadrukt dat duurzame verbetering van burgerlijke instellingen ...[+++]


fordert den Rat und die Kommission auf, Möglichkeiten für einen besser geeigneten institutionellen Rahmen zu prüfen, wie etwa eine spezialisierte Dienststelle innerhalb des Europäischen Auswärtigen Dienstes, um einen kohärenteren und umfassenderen Ansatz im Bereich der zivilen Krisenbewältigung sicherzustellen, der dazu angetan ist, jegliche institutionelle Kluft zu überbrücken und somit eine bessere Koordinierung von internen EU-Instrumenten ebenso wie eine Zusammenarbeit zwischen den Institutionen der Europäischen Union und externen ...[+++]

verzoekt de Raad en de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken voor een passender organisatorisch kader, zoals een gespecialiseerde eenheid binnen de Europese dienst voor extern optreden, om te komen tot een coherenter en alomvattender benadering van civiel crisisbeheer, die de kloof tussen instellingen overbrugt en daardoor een betere coördinatie van interne EU-instrumenten en samenwerking tussen de EU en externe organisaties en NGO's mogelijk maakt;


In seiner Rede zur Einführung in seine zweite Amtszeit am 8. August kündigte er an, die zivilen Institutionen zu stärken und warnte, engstirnige Ansichten und zunehmende Gewalt unter dem Deckmantel des Islam könne zu einer laizistischen Gegenreaktion führen.

In zijn rede ter inleiding van zijn tweede ambtsperiode op 8 augustus kondigde hij aan de civiele instituties te versterken en waarschuwde hij dat kortzichtige visies en toenemend geweld onder de dekmantel van de islam een laïcistische tegenreactie zouden kunnen oproepen.


J. in Würdigung der Absichtserklärung von Präsident Khatami vom 8. August 2001 zur Einführung in seine zweite Amtszeit, die zivilen Institutionen des Landes stärken zu wollen, doch auch in der Befürchtung, dass auch diese edlen Absichten aufgrund der reaktionären Geistlichen keine Verwirklichung finden werden,

J. ingenomen met het feit dat president Chatami op 8 augustus 2001 bij het begin van zijn tweede ambtstermijn in een intentieverklaring heeft gezegd dat hij de civiele instellingen van zijn land wil versterken, maar ook bevreesd dat deze nobele voornemens vanwege de reactionaire geestelijkheid niet verwezenlijkt zullen kunnen worden,


Die Maßnahmen betreffen sowohl den zivilen als auch den militärischen Sektor, Wirtschaft, Sicherheit, Umwelt, Technologie und die Institutionen.

De maatregelen voor zowel de burgerluchtvaart als de militaire luchtvaart hebben betrekking op de regelgeving, de economie, de veiligheid, het milieu, de technologie en de instellingen.


w