Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Bündnis der demokratischen Linken
Einsatzdienst der zivilen Sicherheit
Generaldirektion der Zivilen Sicherheit
Generaldirektor der Zivilen Sicherheit
MONUC
MONUSCO
SLD

Vertaling van "zivilen demokratischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Einsatzdienst der zivilen Sicherheit

operationele dienst van de civiele veiligheid


Generaldirektor der Zivilen Sicherheit

Directeur-generaal van de Civiele Veiligheid


Generaldirektion der Zivilen Sicherheit

Algemene Directie van de Civiele Veiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie fordert die führenden Politiker in Bamako auf, unter Beweis zu stellen, dass sie sich für das Wohl aller Malier einsetzen, und rasch einen glaubhaften Fahrplan für die Rückkehr zur verfas­sungsmäßigen und demokratischen Ordnung in Mali zu beschließen und umzusetzen, der bei allen Beteiligten auf Zustimmung stößt und auch die Wiedereinführung einer zivilen Kontrolle über die malischen Streitkräfte und die möglichst baldige Durchführung freier und transparenter Wahlen vorsieht.

Zij roept de politieke leiders in Bamako op hun toewijding voor het welzijn van alle Malinezen te tonen door nu spoedig een geloofwaardig en op consensus gebaseerd stappenplan voor het herstel van de grondwettelijke en de democratische orde in Mali aan te nemen en uit te voeren, in het kader waarvan de Malinese strijdkrachten weer onder civiel gezag worden gesteld en er zo spoedig mogelijk vrije en transparante verkiezingen worden georganiseerd.


Die Hauptaufgabe des zivilen Nachrichten- und Sicherheitsdienstes besteht darin, Nachrichten in Bezug auf jegliche Aktivität, die die innere Sicherheit des Staates und den Fortbestand der demokratischen und verfassungsmässigen Ordnung, die äussere Sicherheit des Staates und die internationalen Beziehungen, das wissenschaftliche oder wirtschaftliche Potential oder jedes andere grundlegende Interesse des Landes gefährdet oder gefährden könnte, zu ermitteln, zu analysieren und zu verarbeiten (Artikel 7 Nr. 1 des Gesetzes vom 30. November ...[+++]

De belangrijkste opdracht van de burgerlijke inlichtingen- en veiligheidsdienst bestaat in het inwinnen, analyseren en verwerken van inlichtingen die betrekking hebben op elke activiteit die de inwendige veiligheid van de Staat en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen, het wetenschappelijk of economisch potentieel of elk ander fundamenteel belang van het land bedreigt of zou kunnen bedreigen (artikel 7, 1°, van de wet van 30 november 1998).


In diesem Zusammenhang muss der Grundsatz der höchsten Gewalt der zivilen demokratischen Kräfte gegenüber der Armee uneingeschränkt respektiert werden, woran in der Stellungnahme vom 2. Mai 2007 erinnert worden ist.

In dit verband dient het beginsel van het primaat van de democratische burgerlijke macht boven het leger volledig te worden gerespecteerd, zoals vermeld in de verklaring van 2 mei 2007.


In diesem Zusammenhang muss der Grundsatz der höchsten Gewalt der zivilen demokratischen Kräfte gegenüber der Armee uneingeschränkt respektiert werden, woran in der Stellungnahme vom 2. Mai 2007 erinnert worden ist.

In dit verband dient het beginsel van het primaat van de democratische burgerlijke macht boven het leger volledig te worden gerespecteerd, zoals vermeld in de verklaring van 2 mei 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union muss auch weiterhin die Menschenrechte und die Entwicklung einer pluralistischen Gesellschaft unterstützen, gegen den Frauenhandel und die Gewalt gegen Frauen eintreten und sich für die Förderung der zivilen, demokratischen Gesellschaft einsetzen.

De Unie moet zich blijven inzetten voor de groei van de pluralistische samenleving en de mensenrechten, tegen vrouwenhandel en geweld tegen vrouwen, en voor de civiele, democratische maatschappij.


5. verurteilt energisch die zahlreichen Fälle sexueller Gewalt und von Vergewaltigungen, die von den bewaffneten Gruppen sowie von verschiedenen Mitgliedern des militärischen und zivilen Personals der MONUC in der Demokratischen Republik Kongo verübt worden sind;

5. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de talrijke gevallen van seksuele geweldpleging en de verkrachtingen begaan in de DRC, die het werk zijn van de gewapende groepen en bepaalde leden van het burgerlijk en militair personeel van de VN-waarnemingsgroep MONUC;


D. schockiert über die Meldungen von Vergewaltigungen, Fällen von Pädophilie und weiteren Gewalttaten, die von Angehörigen des militärischen und zivilen Personals der UN-Mission in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) an der Zivilbevölkerung verübt werden,

D. geschokt door de berichten over verkrachting, kindermisbruik en andere gewelddaden tegen de burgerbevolking, die door een aantal leden van het burgerlijk en militair personeel van de VN-waarnemingsgroep in de democratische republiek Congo (MONUC),


Sie stellt fest, daß das Militär- regime seine Absicht erst noch in überzeugender Weise unter Beweis stellen muß, daß es innerhalb einer kurzen Frist nach einem glaubwürdigen Zeitplan zu einer zivilen demokratischen Regierung zurückkehren will. Die Union a) bekräftigt die folgenden 1993 beschlossenen Maßnahmen: - Aussetzung der Zusammenarbeit auf militärischem Gebiet; - Beschränkungen bei der Erteilung von Visa an Angehörige des Militärs und der Sicherheitskräfte sowie ihre Angehörigen; - Aussetzung der Besuche von Militärangehörigen; - Einschränkung der Bewegungsfreiheit für alle Militärangehörigen der nigerianischen diplomatischen V ...[+++]

Zij merkt op dat het militaire regime nog altijd niet op overtuigende wijze heeft laten blijken dat het op basis van een geloofwaardig en strak tijdschema wil terugkeren naar een burgerlijk democratisch bestuur en a) bevestigt de volgende in 1993 aangenomen maatregelen : - opschorting van de militaire samenwerking, - visumbeperkingen voor leden van de strijdkrachten en de ordestrijdkrachten, alsmede voor hun gezinnen, - opschorting van bezoeken van leden van de strijdkrachten, - reisbeperkingen voor het militair personeel van de Nigeriaanse diplomatieke missies, - afgelasting van opleidingscursussen voor Nigeriaans militair personeel, - ...[+++]


Gleichzeitig ist der Rat aber auch der Meinung, dass diese Kontakte und positiven Entwicklungen nur der Anfang eines umfassenderen und tief greifenden Prozesses sind, der nach seinem Dafürhalten den Übergang zu einer zivilen demokratischen Regierung einleiten sollte.

De Raad erkent evenwel terzelfder tijd dat deze contacten en positieve ontwikkelingen niet meer dan de eerste aanzet zijn tot een breder, dieper proces dat in zijn ogen moet leiden tot de overgang naar een democratische burgerregering.


Die EU benötigt verstärkt Fachwissen im zivilen Bereich, wofür sie sich auf die zivilen Krisen­reaktionsteams stützen könnte, sowie im Verteidigungsbereich, einschließlich militärischer Aspekte, und bei der zivilen und demokratischen Kontrolle der Sicherheitsstrukturen.

De EU zou haar expertise op civiel gebied - eventueel gebaseerd op de civiele reactieteams - en op defensiegebied - inclusief militaire defensie - en inzake civiel en democratisch toezicht op de veiligheidsstructuren moeten versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilen demokratischen' ->

Date index: 2021-03-09
w