Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zivilen aktivitäten größere beachtung schenken » (Allemand → Néerlandais) :

– die Notwendigkeit, den Menschenrechten, die sich zu einem immer bedeutenderen CSR-Aspekt entwickelt haben, größere Beachtung zu schenken.

– meer aandacht aan mensenrechten te schenken, een thema dat een aanzienlijk prominenter aspect van MVO is geworden.


In den Gesprächen zwischen hohen Beamten sollten Maßnahmen in folgenden Bereichen entwickelt werden: Schulung der zivilen Komponenten friedenserhaltender Missionen; Seminare und andere Aktivitäten zur Erleichterung der Konfliktprävention oder des Umgangs mit Nachkonfliktsituationen; gemeinsame Unterstützung der Anstrengungen der Vereinten Nationen bei der Konfliktprävention und bei der Friedensschaffung auch in Hinblick auf die Verbesserung der analytischen Kapazitäten, umfassende Präventivstrategien und ...[+++]

Het is de bedoeling door middel van overleg tussen hoge functionarissen specifieke initiatieven te ontwikkelen op de volgende terreinen: opleiding voor de civiele onderdelen van vredesmissies; seminars en andere activiteiten ter vergemakkelijking van conflictpreventie of naoorlogs bestuur; gezamenlijke ondersteuning van de inspanningen voor conflictpreventie en vredesopbouw in VN-verband, waaronder de uitbreiding van de analytische capaciteit, algemene preventiestrategieën en intensivering van de samenwerking tussen de VN-onderdelen ...[+++]


Die Anwesenheit der KFOR-Truppen der NATO ist derzeit noch wichtig, aber ab sofort sollten wir einem verstärkten Zusammenwirken von militärischen und zivilen Aktivitäten größere Beachtung schenken.

Dat zal vele generaties vergen. De aanwezigheid van KFOR-troepen van de NAVO is vooralsnog belangrijk, maar nu en in de toekomst moeten wij speciale aandacht besteden aan een sterke synergie tussen militaire en civiele acties.


Die Anwesenheit der KFOR-Truppen der NATO ist derzeit noch wichtig, aber ab sofort sollten wir einem verstärkten Zusammenwirken von militärischen und zivilen Aktivitäten größere Beachtung schenken.

Dat zal vele generaties vergen. De aanwezigheid van KFOR-troepen van de NAVO is vooralsnog belangrijk, maar nu en in de toekomst moeten wij speciale aandacht besteden aan een sterke synergie tussen militaire en civiele acties.


Dies bedeutet, dass wir vor einer doppelten Notwendigkeit stehen: bestimmte verbesserte nationale und europäische Maßnahmen umzusetzen, wobei die Bedingungen für den Zugriff auf den Solidaritätsfonds geändert werden müssen und die ebenso wichtige Notwendigkeit, dass die Regionen und Lokalbehörden der Katastrophenvermeidung größere Beachtung schenken.

Dit betekent dat we geconfronteerd zijn met een tweeledige noodzaak: de noodzaak om een aantal betere maatregelen te ontwikkelen op nationaal en Europees niveau, en daarbij tevens de voorwaarden voor toegang tot het Solidariteitsfonds te wijzigen, en de even belangrijke noodzaak dat de regio's en de regionale overheden meer aandacht besteden aan preventie van rampen.


Die EU muss diesem Aspekt größere Beachtung schenken und somit sicherstellen, dass die Bürgerinnen und Bürger weiterhin im Mittelpunkt der europäischen Politiken stehen.

De EU moet steeds meer aandacht aan dit aspect besteden, zodat de burgers het hart van het Europese beleid blijven vormen.


Die EU muss diesem Aspekt größere Beachtung schenken und somit sicherstellen, dass die Bürgerinnen und Bürger weiterhin im Mittelpunkt der europäischen Politiken stehen.

De EU moet steeds meer aandacht aan dit aspect besteden, zodat de burgers het hart van het Europese beleid blijven vormen.


– die Notwendigkeit, den Menschenrechten, die sich zu einem immer bedeutenderen CSR-Aspekt entwickelt haben, größere Beachtung zu schenken;

– meer aandacht aan mensenrechten te schenken, een thema dat een aanzienlijk prominenter aspect van MVO is geworden.


Der Phase vor dem Eintritt der Kinder in die Vorschule und in die Schule ist besondere Beachtung zu schenken, da in ihr potenziell die Möglichkeit besteht, die körperlichen Aktivitäten von Kindern durch die Entwicklung grundlegender motorischer und körperlicher Fähigkeiten zu fördern.

Bewustmaking van het feit dat de voorschoolse periode een kans inhoudt om lichaamsbeweging bij kinderen te bevorderen, met name door de ontwikkeling van motorische basisvaardigheden en fysieke geletterdheid.


In seinem Stellungnahmeentwurf zu den Vorschlägen der Europäischen Kommission für eine Überprüfung der TEN-V-Politik spricht sich Jean-Michel Daclin (FR/SPE), stellvertretender Bürgermeister von Lyon, dafür aus, bei diesen mit EU-Mitteln geförderten Projekten Umweltschutzaspekten eine größere Beachtung zu schenken und umweltfreundlichere Verkehrsträger wie Schiene, See und Binnenwasserstraße zu fördern.

Jean-Michel Daclin (FR/PSE), wethouder/schepen van Lyon, dringt er in zijn advies over een beleidsevaluatie van het TEN-V op aan om in de in dit kader gefinancierde EU-projecten veel meer aandacht te schenken aan milieuaspecten en milieuvriendelijkere vervoerswijzen te promoten (zoals trein, zee- en binnenvaart).


w