Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen
Opfer unter der Zivilbevölkerung

Vertaling van "zivilbevölkerung unter allen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen

Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten


Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen

Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden


Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten

VN-actieprogramma inzake SALW | VN-actieprogramma ter voorkoming, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten


Opfer unter der Zivilbevölkerung

slachtoffer onder burgerbevolking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. erkennt das Recht Israels an, seine Bevölkerung gegen vom Gazastreifen aus nach Israel abgefeuerte Raketen zu verteidigen, warnt jedoch gleichzeitig gegen einen Einmarsch israelischer Bodentruppen in dieses Gebiet, der eine schwerwiegende weitere Eskalation des Konflikts und seiner humanitären Folgen nach sich ziehen könnte, und fordert Israel auf, Zurückhaltung an den Tag zu legen, eine verhältnismäßige Reaktion zu zeigen, im Einklang mit internationalen Menschenrechten und humanitärem Völkerrecht zu handeln und die palästinensische Zivilbevölkerung unter allen Umständen zu schützen;

3. erkent het recht van Israël zijn bevolking te beschermen tegen raketten die vanuit de Gazastrook op Israël worden afgevuurd, maar waarschuwt voor een invasie van dit gebied door Israëlische grondtroepen, die tot een aanzienlijke verdere escalatie van het conflict kan leiden, met alle humanitaire gevolgen vandien, en dringt er bij Israël op aan terughoudendheid te betrachten, ervoor te zorgen dat zijn reactie evenredig is, in overeenstemming met het internationale recht inzake de mensenrechten en het humanitaire recht te handelen en de Palestijnse burgerbevolking onder alle omst ...[+++]


2. fordert alle Behörden und Gruppierungen in der Region auf, im Einklang mit den internationalen Rechtsvorschriften für humanitäre Hilfe und für die Menschenrechte den ungehinderten Zugang humanitärer Hilfsorganisationen zu den Bedürftigen sicherzustellen und den Schutz der Zivilbevölkerung, insbesondere von Frauen und Kindern, unter allen Umständen zu gewährleisten; fordert die Eröffnung humanitärer Korridore, damit Nahrungsmittel und Hilfe tiefer in die betroffenen Gebiete gebracht werden ...[+++]

2. verzoekt alle instanties en groeperingen in de regio om humanitaire hulporganisaties ongehinderde toegang te verschaffen tot mensen die in nood verkeren en in alle omstandigheden de burgerbevolking, met name vrouwen en kinderen, te beschermen, overeenkomstig de internationale humanitaire en mensenrechtenwetgeving; verzoekt om opening van humanitaire corridors om voedsel en hulpgoederen dieper in de getroffen gebieden te kunnen brengen;


7. fordert die Behörden in der Region auf, den humanitären Organisationen freien Zugang zu gewähren und den Schutz der Zivilbevölkerung, darunter insbesondere von Frauen und Kindern, gemäß dem humanitären Völkerrecht unter allen Umständen sicherzustellen;

7. roept de autoriteiten van het gebied op de humanitaire organisaties vrije toegang te verlenen en ervoor te zorgen dat de burgers, in het bijzonder vrouwen en kinderen, onder alle omstandigheden worden beschermd, overeenkomstig het internationaal humanitair recht;


Der Europäische Rat ist nach wie vor aktiv engagiert und beauftragt den Rat (Auswärtige Angelegenheiten), "sich mit allen Optionen zu befassen, mit denen der Opposition Unter­stützung und Hilfe geleistet werden kann und die größere Unterstützung für den Schutz der Zivilbevölkerung ermöglichen".

De Europese Raad blijft actief betrokken en draagt de Raad Buitenlandse Zaken op "alle opties te onderzoeken om de oppositie te ondersteunen en te helpen en om meer steun voor de bescherming van burgers mogelijk te maken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Einklang mit den entsprechenden Schlussfolgerungen des Rates bedauert die Kommission die Verluste an Menschenleben unter der Zivilbevölkerung auf allen Seiten.

In overeenstemming met de betreffende conclusies van de Raad betreurt de Commissie het verlies van burgerlevens aan alle zijden.


Im Einklang mit den entsprechenden Schlussfolgerungen des Rates bedauert die Kommission die Verluste an Menschenleben unter der Zivilbevölkerung auf allen Seiten.

In overeenstemming met de betreffende conclusies van de Raad betreurt de Commissie het verlies van burgerlevens aan alle zijden.


Der Rat beklagte die Verluste an Menschenleben unter der Zivilbevölkerung und forderte alle Parteien auf, die Zivilbevölkerung mit allen ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln zu schützen und von Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht Abstand zu nehmen.

De Raad betreurde dat onschuldige burgers het leven hebben verloren, riep alle partijen op om alles in het werk te stellen om de burgerbevolking te beschermen en zich te onthouden van acties die een schending zijn van het internationale humanitaire recht.


Der Rat äußerte große Besorgnis über die Situation im Nahen Osten, insbesondere über die sich verschlechternde humanitäre Lage, und bedauerte die Verluste an Menschenleben unter der Zivilbevölkerung auf allen Seiten.

De Raad was uiterst bezorgd over de situatie in het Midden-Oosten, met name over de verslechterende humanitaire situatie, en betreurde dat er bij alle partijen doden onder de burgers zijn gevallen.


"Der Rat äußert große Besorgnis über die Situation im Nahen Osten, insbesondere über die sich verschlechternde humanitäre Lage und die Zerstörung der zivilen Infrastruktur, und bedauert die Verluste an Menschenleben unter der Zivilbevölkerung auf allen Seiten.

"De Raad is uiterst bezorgd over de situatie in het Midden-Oosten, met name over de verslechterende humanitaire situatie en de vernietiging van civiele infrastructuur, en betreurt het verlies aan mensenlevens bij alle betrokken partijen.


Die Europäische Union ist tief besorgt über die verschärften Feindseligkeiten in Burundi und ruft die Konfliktparteien dazu auf, die Kampfhandlungen unverzüglich einzustellen, größte Zurückhaltung zu üben und unter allen Umständen die Sicherheit der Zivilbevölkerung zu garantieren, die bereits viel zu sehr darunter gelitten hat, dass keine friedliche Beilegung des Konflikts in Burundi zustande kommt.

De Europese Unie maakt zich ernstige zorgen over de verheviging van de vijandelijkheden in Burundi en roept de oorlogvoerende partijen op de strijd onmiddellijk te staken, de grootste terughoudendheid aan de dag te leggen en in alle omstandigheden de veiligheid te garanderen van de burgerbevolking die reeds veel geleden heeft door het uitblijven van een vreedzame regeling voor het Burundese conflict.




Anderen hebben gezocht naar : opfer unter der zivilbevölkerung     zivilbevölkerung unter allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilbevölkerung unter allen' ->

Date index: 2024-09-16
w