Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für Sanitätshilfe zugunsten der Zivilbevölkerung
Opfer unter der Zivilbevölkerung
Zivilbevölkerung

Traduction de «zivilbevölkerung südisraels » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Opfer unter der Zivilbevölkerung

slachtoffer onder burgerbevolking




Dienst für Sanitätshilfe zugunsten der Zivilbevölkerung

Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass die Zivilbevölkerung Südisraels und des Gazastreifens ein weiteres Mal zu Opfern und Geiseln von politisch motivierter Gewalt wird und in der Erwägung, dass dies eine unannehmbare Situation ist;

D. overwegende dat burgers in Zuid-Israël en de Gazastrook opnieuw het slachtoffer worden van en gegijzeld worden door politiek gemotiveerd geweld, hetgeen onaanvaardbaar is;


4. bekundet sein Entsetzen über das Leiden der Zivilbevölkerung im Gaza-Streifen; bedauert insbesondere zutiefst, dass bei den Angriffen zivile Ziele und Einrichtungen der VN getroffen wurden, und bringt sein Mitgefühl für die von der Gewalt im Gaza-Streifen und in Südisrael betroffene Zivilbevölkerung zum Ausdruck;

4. is ontzet over het lijden van de burgerbevolking in Gaza; betreurt met name dat bij de aanvallen burgerdoelen en VN-gebouwen zijn getroffen en spreekt zijn medeleven uit met de burgerbevolking die te lijden heeft onder het geweld in Gaza en Zuid-Israël;


4. bekundet sein Entsetzen über das Leiden der Zivilbevölkerung im Gaza-Streifen; bedauert insbesondere zutiefst, dass bei den Angriffen zivile Ziele und Einrichtungen der VN getroffen wurden, und bringt sein Mitgefühl für die von der Gewalt im Gaza-Streifen und in Südisrael betroffene Zivilbevölkerung zum Ausdruck;

4. is ontzet over het lijden van de burgerbevolking in Gaza; betreurt met name dat bij de aanvallen burgerdoelen en VN-gebouwen zijn getroffen en spreekt zijn medeleven uit met de burgerbevolking die te lijden heeft onder het geweld in Gaza en Zuid-Israël;


4. bekundet sein Entsetzen über das Leiden der Zivilbevölkerung im Gaza-Streifen; bedauert insbesondere zutiefst, dass bei den Angriffen zivile Ziele und Einrichtungen der VN getroffen wurden, und bringt sein Mitgefühl für die von der Gewalt im Gaza-Streifen und in Südisrael betroffene Zivilbevölkerung zum Ausdruck;

4. is ontzet over het lijden van de burgerbevolking in Gaza; betreurt met name dat bij de aanvallen burgerdoelen en VN-gebouwen zijn getroffen en spreekt zijn medeleven uit met de burgerbevolking die te lijden heeft onder het geweld in Gaza en Zuid-Israël;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist über das Leid der Zivilbevölkerung in Gaza infolge des unverhältnismäßigen Einsatzes von Gewalt durch die israelische Armee schockiert; verurteilt insbesondere, dass bei den Angriffen zivile Ziele und Einrichtungen der VN getroffen wurden, und bringt sein Mitgefühl für die von der Gewalt im Gaza-Streifen und in Südisrael betroffene Zivilbevölkerung zum Ausdruck;

3. is ontzet over het lijden van de burgerbevolking in Gaza als gevolg van het buitensporige gebruik van geweld door het Israëlische leger; veroordeelt met name dat bij de aanvallen burgerdoelen en VN-gebouwen zijn getroffen en spreekt zijn medeleven uit met de burgerbevolking die te lijden heeft onder het geweld in Gaza en Zuid-Israël;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilbevölkerung südisraels' ->

Date index: 2023-04-13
w