Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Abrechnung durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Kompensation
Bewertung durch die oberste Leitung
Dienst für Sanitätshilfe zugunsten der Zivilbevölkerung
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Opfer unter der Zivilbevölkerung
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmensübernahme
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Zivilbevölkerung
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Traduction de «zivilbevölkerung durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Opfer unter der Zivilbevölkerung

slachtoffer onder burgerbevolking




konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Dienst für Sanitätshilfe zugunsten der Zivilbevölkerung

Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking


Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Abrechnung durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Kompensation

vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert die MONUSCO nachdrücklich auf, dieses Mandat in vollem Umfang zu nutzen, um die Zivilbevölkerung durch ihre „Transformation der Streitkräfte“ zu schützen, damit sie über größere operative Fähigkeiten zum Schutz von Zivilisten durch Mechanismen für ein schnelles Eingreifen und Luftaufklärung im östlichen Kongo verfügen, unter anderem durch Patrouillen und bewegliche Operationsbasen.

verzoekt Monusco met klem door middel van „machtstransformatie” invulling te geven aan zijn mandaat om de burgerbevolking te beschermen, en te zorgen voor meer operationele capaciteit om burgers te beschermen door middel van snelle-interventiemechanismen en luchtverkenning in Oost-Congo, waaronder via patrouilles en mobiele bases.


(3) Absatz 1 gilt nicht für Computer- und verwandte Dienstleistungen, die ausschließlich für Entwicklungszwecke, die unmittelbar den Bedürfnissen der Zivilbevölkerung zugutekommen, oder zur Förderung der Entnuklearisierung durch öffentliche Stellen oder juristische Personen, Einrichtungen oder Organisationen, die öffentliche Mittel von der Union oder von den Mitgliedstaaten erhalten, erbracht werden.

3. Lid 1 is niet van toepassing op computerdiensten en daarmee samenhangende diensten die uitsluitend worden verleend voor ontwikkelingsdoeleinden die rechtstreeks dienen ter leniging van de noden van de burgerbevolking of ter bevordering van de denuclearisering door overheidsinstanties of door rechtspersonen, entiteiten of lichamen die openbare financiering van de Unie of van lidstaten ontvangen.


ersucht darum, dass ein Bewertungsbericht über die Tätigkeiten der MONUSCO ausgearbeitet und öffentlich zugänglich gemacht wird; begrüßt die Resolution 2277 (2016) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, durch die das Mandat der MONUSCO verlängert und die Kompetenzen der Mission im Bereich des Schutzes der Zivilbevölkerung und der Menschenrechte ausgeweitet wurden, zu dem auch die Bereiche geschlechtsspezifische Gewalt und Gewalt gegen Kinder gehören.

verzoekt om de opstelling en openbaarmaking van een evaluatieverslag over het optreden van Monusco; is ingenomen met resolutie 2277(2016) van de VN-Veiligheidsraad, waarbij het mandaat van Monusco werd verlengd en haar bevoegdheden op het gebied van burgerbescherming en mensenrechten, inclusief gendergebaseerd geweld en geweld tegen kinderen, werden uitgebreid.


Transaktionen, die ausschließlich zur Durchführung von durch die Union oder ihre Mitgliedstaaten unterschützten Projekten für Entwicklungszwecke, die unmittelbar den Bedürfnissen der Zivilbevölkerung zugute kommen oder zur Förderung der Entnuklearisierung.

transacties die uitsluitend vereist zijn voor de uitvoering van door de Unie of haar lidstaten gefinancierde ontwikkelingsprojecten die rechtstreeks dienen ter leniging van de noden van de burgerbevolking of ter bevordering van de denuclearisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f)Transaktionen, die ausschließlich zur Durchführung von durch die Union oder ihre Mitgliedstaaten unterschützten Projekten für Entwicklungszwecke, die unmittelbar den Bedürfnissen der Zivilbevölkerung zugute kommen oder zur Förderung der Entnuklearisierung.

f)transacties die uitsluitend vereist zijn voor de uitvoering van door de Unie of haar lidstaten gefinancierde ontwikkelingsprojecten die rechtstreeks dienen ter leniging van de noden van de burgerbevolking of ter bevordering van de denuclearisering.


1. verurteilt erneut aufs Schärfste die brutale Unterdrückung der Zivilbevölkerung durch das syrische Regime, insbesondere in der besetzten und vom Regime isolierten Stadt Homs und dem nahegelegenen Bab Amr, und fordert ein sofortiges Ende der systematischen Angriffe auf die Zivilbevölkerung, der vorsätzlichen Tötung von Kindern, der wahllosen Schüsse und des Beschusses dicht bevölkerter Gebiete, der Folter von Gefangenen bis zum Tod, des gewaltsamen Vorgehens gegen friedliche Demonstranten und der Bedrohung ihrer Familien;

1. veroordeelt eens te meer in de krachtigste bewoordingen het meedogenloze optreden van het Syrische regime tegen de burgerbevolking, vooral in de belegerde en onder het regimebewind staande geïsoleerde stad Homs en in de daartoe behorende wijk Bab Amr, en dringt aan op ​​de onmiddellijke stopzetting van de systematische aanvallen tegen de burgerbevolking, het opzettelijk doden van kinderen, de willekeurige beschietingen van en bombardementen op dichtbevolkte gebieden, het doodmartelen van gevangenen, de gewelddadige onderdrukkingsacties tegen vreedzame demonstranten en de intimidatie van hun gezinnen;


A. in der Erwägung, dass nach Schätzungen der Vereinten Nationen und mehrerer Menschenrechtsorganisationen aufgrund der brutalen Unterdrückung der Zivilbevölkerung durch das Regime von Bashar al-Assad seit März 2011 mindestens 7000 Syrer, darunter mehr als 400 Kinder, getötet und weitaus mehr Menschen verletzt wurden, dass angeblich mehr als 60 000 Menschen auf unbestimmte Zeit inhaftiert wurden und Zehntausende in die Nachbarländer geflüchtet sind oder in Syrien vertrieben wurden; in der Erwägung, dass es sich bei den Übergriffen der Regierung gegen die Zivilbevölkerung um Verbrechen gegen die Menschlichkeit handeln könnte;

A. overwegende dat er volgens de Verenigde Naties en diverse mensenrechtenorganisaties minstens 7000 Syriërs zijn gedood, onder wie meer dan 400 kinderen, dat er nog veel meer gewond zijn geraakt, dat er meer dan 60.000 gevallen zijn gemeld van mensen die voor onbepaalde tijd zijn gedetineerd, en dat er sinds maart 2011 tienduizenden hun toevlucht hebben gezocht in buurlanden of zijn ontheemd als gevolg van de brutale repressie door het regime van Bashar al-Assad tegen de burgerbevolking; overwegende dat de aanvallen van de regering op de burgerbevolking kunnen worden aangemerkt als misdaden tegen de menselijkheid;


71. begrüßt den Beschluss des Rates, die Operation „EUFOR Libya“ zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze durchzuführen, sofern sie vom Amt der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) angefordert wird; ersucht den Rat, unverzüglich humanitäre Unterstützung für Misrata und andere Bevölkerungszentren, insbesondere mit Schiffen, bereitzustellen; ist tief besorgt angesichts der steigenden Zahl von Opfern des Konflikts in Libyen und des berichteten Einsatzes von Streumunition und sonstigen Waffen gegen die Zivilbevölkerung durch die Regierung Gaddafi; bedauert zutiefst, dass das EUFOR-Mandat auf human ...[+++]

71. is verheugd over het besluit van de Raad om operatie EUFOR Libië uit te voeren ter ondersteuning van humanitaire-hulpoperaties, als hierom door het VN-Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden wordt verzocht; roept de Raad op onverwijld humanitaire hulp aan Misrata en andere dichtbevolkte gebieden te verlenen, met name via zee; is ernstig bezorgd over het toenemende aantal slachtoffers van het conflict in Libië en het gerapporteerde gebruik van clustermunitie en andere wapens door het regime van Kadhafi tegen de burgerbevolking; betreurt ten zeerste het feit dat het mandaat van EUFOR beperkt is gebleven tot humani ...[+++]


1. äußert sich zutiefst besorgt über die Lage in Libyen und verurteilt nachdrücklich die brutale Unterdrückung friedlicher Demonstrationen, einschließlich wahlloser bewaffneter Angriffe gegen die Zivilbevölkerung, bei denen Tausende von Zivilpersonen getötet und sehr viele verletzt wurden; verurteilt die Aufstachelung zu Feindseligkeiten gegen die Zivilbevölkerung durch die höchste Ebene des Regimes, nämlich durch Muammar al-Gaddafi und seinen Sohn Saif al-Islam;

1. spreekt zijn grote verontrusting uit over de situatie in Libië en veroordeelt ten strengste de wrede onderdrukking van vreedzame demonstraties, waaronder willekeurige gewapende aanvallen op burgers, die tot duizenden doden en grote aantallen gewonden onder de burgerbevolking hebben geleid; hekelt het aanzetten tot geweld tegen de burgerbevolking zoals dit op het hoogste niveau van het regime van Moammar Kadhafi en zijn zoon Saif al-Islam gedaan wordt;


1. verurteilt alle terroristischen Handlungen und unterstreicht, dass Akte wahlloser Gewalt gegen die Zivilbevölkerung durch nichts zu rechtfertigen sind; drückt den Freunden und Familien aller Opfer von Gewalt, einschließlich derjenigen des jüngsten Bombenanschlags auf dem Flughafen Domodedowo in Moskau sowie der zahlreichen Anschläge, die ohne Unterlass auf die Zivilbevölkerung der Russischen Föderation verübt werden, sein Mitgefühl und seine Solidarität aus;

1. veroordeelt alle terroristische aanslagen en onderstreept het feit dat willekeurig geweld tegen de burgerbevolking op geen enkele manier gerechtvaardigd kan worden; spreekt zijn medeleven en solidariteit uit met de vrienden en familie van alle slachtoffers van geweld, waaronder de slachtoffers van de recente bomaanslag op de luchthaven Domodedovo in Moskou, en de slachtoffers van de talloze andere aanslagen die voortdurend op de burgerbevolking van de Russische Federatie worden gepleegd;


w