Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschluss der Öffentlichkeit
Die Öffentlichkeit ausschließen
In der Öffentlichkeit sprechen
Informationskampagne
Internationales Jahr
Mit der Öffentlichkeit umgehen
Schutz und Sicherheit der Öffentlichkeit sicherstellen
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Zugang der Öffentlichkeit
Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe
Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten
Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten
Öffentlichkeit
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van "zitiere „die öffentlichkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten | Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten

toegang van het publiek tot administratieve documenten


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Zugang der Öffentlichkeit | Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe

toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen




die Öffentlichkeit ausschließen

met gesloten deuren vergaderen






in der Öffentlichkeit sprechen

in het openbaar spreken


Schutz und Sicherheit der Öffentlichkeit sicherstellen

openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich entnehme dem Bericht von Herrn Brok über die Erweiterung, dass jeder weitere Beitritt nur ein Erfolg sein kann, wenn, ich zitiere „die Öffentlichkeit die EU-Mitgliedschaft jedes Kandidatenlandes eindeutig und dauerhaft unterstützt“.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik begrijp uit het verslag over uitbreiding van de heer Brok dat nieuwe toetredingen alleen kunnen slagen als, en ik citeer, “er duidelijke en langdurige publieke steun is”.


Der uns vorliegende Bericht schlägt lediglich vor – ich zitiere „die Öffentlichkeit zu beruhigen“, da davon ausgegangen wird – ich zitiere wieder -, dass die Verfassung „auf jeden Fall im Laufe des Jahres 2009 in Kraft tritt“.

In het onderhavige verslag wordt slechts voorgesteld, ik citeer, “de publieke opinie gerust te stellen”, waarbij men ervan uitgaat dat, ik citeer nogmaals, “hoe dan ook [...] de Grondwet in de loop van 2009 in werking treedt”.


Der uns vorliegende Bericht schlägt lediglich vor – ich zitiere „die Öffentlichkeit zu beruhigen“, da davon ausgegangen wird – ich zitiere wieder -, dass die Verfassung „auf jeden Fall im Laufe des Jahres 2009 in Kraft tritt“.

In het onderhavige verslag wordt slechts voorgesteld, ik citeer, “de publieke opinie gerust te stellen”, waarbij men ervan uitgaat dat, ik citeer nogmaals, “hoe dan ook [...] de Grondwet in de loop van 2009 in werking treedt”.


Zweitens, was die Information der Öffentlichkeit betrifft, so dürfen die – ich zitiere – „Vorteile einer sicheren Nutzung der Kernenergie“ angesichts der auf dem Spiel stehenden Interessen nicht zu einer Desinformation oder gar Manipulation der Öffentlichkeit führen.

Ten tweede, wat de voorlichting aan het algemene publiek betreft, mogen de, ik citeer, “voordelen van veilig gebruik van kernenergie” er - gezien de belangen die op het spel staan - niet toe leiden dat het publiek verkeerd geïnformeerd of zelfs geïndoctrineerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens, was die Information der Öffentlichkeit betrifft, so dürfen die – ich zitiere – „Vorteile einer sicheren Nutzung der Kernenergie“ angesichts der auf dem Spiel stehenden Interessen nicht zu einer Desinformation oder gar Manipulation der Öffentlichkeit führen.

Ten tweede, wat de voorlichting aan het algemene publiek betreft, mogen de, ik citeer, “voordelen van veilig gebruik van kernenergie” er - gezien de belangen die op het spel staan - niet toe leiden dat het publiek verkeerd geïnformeerd of zelfs geïndoctrineerd wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitiere „die öffentlichkeit' ->

Date index: 2021-04-03
w