8. hebt hervor, wie nützlic
h die kontrollierte zirkuläre Mobilität sowohl für Nicht-EU-Länder als auch für die EU ist, und fordert Maßnahmen zur Vermeidung einer potenziellen Abwanderung von Fachkräften; betont, dass der Dialog über die Unterstützung des Zugangs zum EU-Arbeitsmarkt fortgesetzt werden muss und Informationen über die bestehenden rechtlichen Möglichkeite
n für Mobilität und Migration sowie über die Möglichkeiten, die verfügbaren und am Arbeitsmarkt erforderlichen Fähigkeiten einzusetzen, besse
r verbreit ...[+++]et werden müssen; weist darauf hin, dass das Recht von Staatsangehörigen aus Nicht-EU-Ländern, im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates ansässig zu sein und nach Arbeit zu suchen, im Rahmen von Richtlinien auf europäischer Ebene geregelt ist; weist darauf hin, dass nachteilige Folgen, wie die Entfremdung von der Familie, richtig bewertet werden sollten; betont die positiven Auswirkungen der Wirtschaftsmigration im Hinblick auf die Schaffung nachhaltiger Arbeitsmärkte; 8. onderstreept het nut
van gecontroleerde circulaire mobiliteit voor zowel derde landen, als de EU, en dringt aan op maatregelen om een potentiële braindrain te vermijden; vestigt in het bijzonder de aandacht op de noodzaak van voortzetting van de dialoog over steun voor toegang tot de EU-arbeidsmarkt, en van een betere verspreiding van informatie over de bestaande mogelijkheden voor l
egale mobiliteit en migratie, en over de mogelijkheden op het benutten van de op de arbeidsmarkt beschikbare en gevraagde vaardigheden; herinnert era
...[+++]an dat het recht van een onderdaan van een derde land om zich op het grondgebied van een EU-lidstaat op te houden en daar werk te zoeken, geregeld is in Europese richtlijnen; is van oordeel dat negatieve effecten, zoals vervreemding van de familie, goed in kaart moeten worden gebracht; onderstreept dat economische migratie positieve gevolgen heeft voor het tot stand brengen van duurzame arbeidsmarkten;